Validation of the Chinese drug hypersensitivity quality of life questionnaire: Role of delabeling

被引:0
|
作者
Mak, Hugo W. F. [1 ]
Chan, Elsie T. S. [1 ]
Yim, Jackie S. H. [1 ]
Lee, Elaine [1 ]
Lam, Dorothy L. Y. [1 ]
Chiang, Valerie [2 ]
Li, Philip H. [1 ,3 ]
机构
[1] Univ Hong Kong, Queen Mary Hosp, Dept Med, Div Rheumatol & Clin Immunol, Hong Kong, Peoples R China
[2] Queen Mary Hosp, Dept Pathol, Div Clin Immunol, Hong Kong, Peoples R China
[3] Univ Hong Kong, Queen Mary Hosp, Dept Med, Div Rheumatol & Clin Immunol,Pokfulam, 102 Pokfulam Rd, Hong Kong, Peoples R China
关键词
Delabeling; Drug allergy; Penicillin; Quality of life; Questionnaire; Validation; PENICILLIN ALLERGY; VERSION; IMPACT; RELIABILITY; VALIDITY; OUTCOMES; COSTS;
D O I
10.5415/apalergy.0000000000000020
中图分类号
R392 [医学免疫学];
学科分类号
100102 ;
摘要
Background: The Drug Hypersensitivity Quality of Life Questionnaire (DrHy-Q) is not currently available in Chinese. Besides, penicillin allergy (PA) is a worldwide public health challenge, and delabeling inauthentic PA can improve clinical and economic outcomes. However, its effect on health-related quality of life (HRQoL) remains poorly known. Objective: The study objective is to translate and validate a Chinese version of DrHy-Q and investigate the effect of PA delabeling on HRQoL using DrHy-Q. Methods: A Chinese DrHy-Q was translated then completed by patients with drug allergy labels for psychometric validation. Afterwards, another cohort of patients finished the Chinese DrHy-Q before and after their PA workup for pre-post comparison. Results: A total of 130 patients were studied. Sixty-three patients (79.4% female; median age = 59 +/- 15 years) completed the Chinese DrHy-Q for validation (mean score = 38.9 +/- 23.5). It demonstrated excellent internal consistency (Cronbach a = 0.956; 95% confidence interval [CI], 0.939-0.971) and test-retest reliability (intraclass correlation coefficient = 0.993 [95% CI, 0.9690.998]). Construct validity was confirmed by its one-dimensional structure in factor analysis. Divergent validity was established because only 2 (out of 9) SF-36 scales showed weak negative correlations to DrHy-Q. Patients with multiple implicated drugs presented significantly higher DrHy-Q scores than those with only a single drug (42.0 +/- 22.5 vs 28.7 +/- 24.4; P = 0.038), showing discriminant validity. Subsequently, another 67 patients (73.1% female; median age = 56 +/- 15 years) underwent PA investigations and completed their pre-post DrHy-Q. A significant drop in DrHy-Q score was shown (40.8 +/- 21.7 vs 26.6 +/- 22.5; Cohen's d = 0.964; P < 0.001), reflecting improvement in HRQoL. Conclusion: The Chinese DrHy-Q is reliable and valid for HRQoL assessment. PA delabeling significantly benefits patients' HRQoL. Future larger-scale studies are warranted to corroborate our findings.
引用
收藏
页码:3 / 9
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [41] Adaptation and transcultural translation of the Rotator Cuff Quality of Life questionnaire into Spanish
    Rodriguez Rodriguez, Laura
    Gallego Izquierdo, Tomas
    Pecos Martin, Daniel
    JOURNAL OF SHOULDER AND ELBOW SURGERY, 2020, 29 (02) : 355 - 362
  • [42] Quality of life and swallowing questionnaire for individuals with Parkinson's disease: development and validation
    Diniz, Juliana Garcia
    da Silva, Alfredo Carlos
    Nobrega, Ana Caline
    INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE & COMMUNICATION DISORDERS, 2018, 53 (04) : 864 - 874
  • [43] Cultural adaptation and validation of the Turkish CONTILIFE: a quality of life questionnaire for urinary incontinence
    Orhan, Ceren
    Ozgul, Serap
    Baran, Emine
    Uzelpasaci, Esra
    Nakip, Gulbala
    Cinar, Gamze Nalan
    Beksac, Mehmet Sinan
    Akbayrak, Turkan
    INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2019, 30 (01) : 139 - 147
  • [44] Validation of the Food Allergy Quality of Life-Parental Burden Questionnaire in the UK
    Knibb, Rebecca C.
    Stalker, Carol
    QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2013, 22 (07) : 1841 - 1849
  • [45] Transcultural adaptation and validation of the "Adult Eosinophilic Esophagitis Quality of Life Questionnaire" into Spanish
    Lucendo, Alfredo J.
    Sanchez-Cazalilla, Marta
    Molina-Infante, Javier
    Perez-Martinez, Isabel
    Tenias, Jose M.
    Barrio, Jesus
    Nantes, Oscar
    Ciriza de los Rios, Constanza
    Perello, Antonia
    Arias, Angel
    REVISTA ESPANOLA DE ENFERMEDADES DIGESTIVAS, 2014, 106 (06) : 386 - 394
  • [46] Guideline for translation and national validation of the Quality of Life in Hand Eczema Questionnaire (QOLHEQ)
    Oosterhaven, Jart A. F.
    Schuttelaar, Marie L. A.
    Apfelbacher, Christian
    Diepgen, Thomas L.
    Ofenloch, Robert F.
    CONTACT DERMATITIS, 2017, 77 (02) : 106 - 115
  • [47] Validation of the Paediatric Food Allergy Quality of Life Questionnaire (PFA-QL)
    Knibb, Rebecca C.
    Ibrahim, Nur F.
    Petley, Rachel
    Cummings, Amanda J.
    King, Rosemary M.
    Roberts, Graham
    Erlewyn-Lajeunesse, Michel
    Lucas, Jane S. A.
    PEDIATRIC ALLERGY AND IMMUNOLOGY, 2013, 24 (03) : 288 - 292
  • [48] Adaptation and validation of the Rheumatoid Arthritis Quality of Life (RAQoL) questionnaire for use in Bulgaria
    Pencheva, Daliya Tsvetanova
    Heaney, Alice
    McKenna, Stephen P.
    Monov, Simeon Valentinov
    RHEUMATOLOGY INTERNATIONAL, 2020, 40 (12) : 2077 - 2083
  • [49] Polish validation of the University of Washington "quality of life" questionnaire in patients with cancer of the larynx
    Kolator, M.
    Mikula, B.
    Maciejczyk, A.
    Zatonski, T.
    BRITISH JOURNAL OF ORAL & MAXILLOFACIAL SURGERY, 2019, 57 (03) : 226 - 231
  • [50] Translation, Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Lymphedema Quality of Life Questionnaire (LYMQOL) in German-Speaking Patients with Upper Limb Lymphedema
    Schulz, Torsten
    Warg, Mary Lee
    Heister, Simon
    Lidzba, Kristin
    Ciklatekerlio, Guence
    Molter, Yasmin
    Langer, Stefan
    Nuwayhid, Rima
    HEALTHCARE, 2024, 12 (18)