Cross-Ciphering Modernity: The Social Representation of Code-Switching in The World between Us

被引:0
|
作者
Chen, Min-Chi [1 ]
机构
[1] SUNY Binghamton, Dept Comparat Literature, Binghamton, NY 13902 USA
来源
CONCENTRIC-LITERARY AND CULTURAL STUDIES | 2023年 / 49卷 / 01期
关键词
television studies; code-switching; bilingual policy; national language policy; modernity;
D O I
10.6240/concentric.lit.202303_49(1).0002
中图分类号
I0 [文学理论];
学科分类号
0501 ; 050101 ;
摘要
Originally broadcast on Taiwan's Public Television Service (PTS) in 2019, The World between Us is the first Taiwanese television drama that attempts to create public understanding of how the country's legal and judicial system is influenced by the UN's International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR). While The World between Us seems to imply that the world between the characters is created by a lack of knowledge about and understanding of legal and medical judgments, the plot, characters, and social events in the series point to another complexity that separated the world for Taiwanese people: the way in which language use in Taiwanese society combined with Western conceptions of knowledge to construct a new socioeconomic hierarchy. Thus, this essay examines how code-switching is used in the series to traverse and create social boundaries, analyzing how characters' code-switching reveals the social classifications produced by the practice of language and how languages signify and classify what belongs to the world of modern institutions, laws, and practices.
引用
收藏
页码:9 / 26
页数:18
相关论文
共 38 条
  • [31] An Analysis of the Intrinsic and Social Psychological Motivations of Bilingual Code-Switching - A Case Study of the Movie Mountains May Depart
    Sun Hongji
    Lu Jinhui
    PROCEEDINGS OF CHINA'S FIRST INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON ETHNIC LANGUAGES AND CULTURE UNDER 'THE BELT AND ROAD INITIATIVES', 2016, : 179 - 187
  • [32] Explaining Individual Differences in Executive Functions Performance in Multilinguals: The Impact of Code-Switching and Alternating Between Multicultural Identity Styles
    Treffers-Daller, Jeanine
    Ongun, Zehra
    Hofweber, Julia
    Korenar, Michal
    FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2020, 11
  • [33] A Two-Fold Cross-Validation Training Framework Combined with Meta-Learning for Code-Switching Speech Recognition
    Huang, Zheying
    Xu, Ji
    Zhao, Qingwei
    Zhang, Pengyuan
    IEICE TRANSACTIONS ON INFORMATION AND SYSTEMS, 2022, E105D (09) : 1639 - 1642
  • [34] "See you soon! ADD OIL AR!": Code-switching for face-work in edu-social Facebook groups
    Chau, Dennis
    Lee, Carmen
    JOURNAL OF PRAGMATICS, 2021, 184 : 18 - 28
  • [35] How do Spanish heritage speakers in the US assign gender to English nouns in Spanish-English code-switching? The effect of noun canonicity and codeswitcher type
    Denbaum, Nofiya
    Perez, Ana de Prada
    LINGUISTIC APPROACHES TO BILINGUALISM, 2021, 11 (06) : 846 - 872
  • [36] Code-switching between an OV and a VO language Evidence from German-Italian, German-French and German-Spanish children
    Jansen, Veronika
    Mueller, Jasmin
    Mueller, Natascha
    LINGUISTIC APPROACHES TO BILINGUALISM, 2012, 2 (04) : 337 - 378
  • [38] Code-Switching Between Informal Iraqi Dialect and English language Among Iraqi Arab Speakers via WhatsApp Application: Linguistic and Non-Linguistic Factors
    Sabti, Ahmed Abdulateef
    Rashid, Sabariah Md
    Turki, Hutheifa Yousif
    PERTANIKA JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE AND HUMANITIES, 2019, 27 (03): : 1431 - 1450