Effects of Word Definitions on Meaning Recall: A Multisite Intervention in Language-Diverse Second Language English Classrooms

被引:6
|
作者
Gyllstad, Henrik [1 ]
Sundqvist, Pia [2 ]
Sandlund, Erica [3 ]
Kallkvist, Marie [1 ,4 ]
机构
[1] Lund Univ, Lund, Sweden
[2] Univ Oslo, Oslo, Norway
[3] Karlstad Univ, Karlstad, Sweden
[4] Linnaeus Univ, Vaxjo, Sweden
基金
瑞典研究理事会;
关键词
word learning; word meaning; translation equivalents; multilingualism; intervention; EFL teaching; VOCABULARY ACQUISITION; TRANSLATION; L1; INSTRUCTION; ACTIVATION; CHALLENGES; BELIEFS; STUDENT; POLICY;
D O I
10.1111/lang.12527
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
Vocabulary experts recommend first language (L1) translation equivalents for establishing form-meaning mappings for new second language (L2) words, especially for lower proficiency learners. Empirical evidence to date speaks in favor of L1 translation equivalents over L2 meaning definitions, but most studies have investigated bi- rather than multilingual learners. In our study, we investigated instructed English vocabulary learning through an intervention study in six language-diverse secondary school English classrooms in Sweden (N = 74) involving three conditions for presentation of word meanings: (a) definitions in the L2 (English), (b) translation equivalents in the shared school and majority language (Swedish), and (c) translation equivalents in the shared school and majority language plus other prior languages among the learners (Swedish and other). Based on overall weighted mean effect sizes and mixed-effects modeling, the results showed that conditions that involved L1 translation equivalents yielded higher scores than did target language definitions in immediate posttests with a small effect size but no differences in delayed posttests.
引用
收藏
页码:403 / 444
页数:42
相关论文
共 36 条
  • [1] Cross-Language Priming of Word Meaning During Second Language Sentence Comprehension
    Yuan, Yanli
    Woltz, Dan
    Zheng, Robert
    LANGUAGE LEARNING, 2010, 60 (02) : 446 - 469
  • [2] Comparing pre-service teacher attitudes toward the use of students' home language(s) in linguistically diverse English as an additional language classrooms in Norway and Cyprus
    Neokleous, Georgios
    Karpava, Sviatlana
    FRONTIERS IN EDUCATION, 2023, 8
  • [3] False memory in a second language: The importance of controlling the knowledge of word meaning
    Suarez, Mar
    Beato, Maria Soledad
    PLOS ONE, 2023, 18 (05):
  • [4] An intervention using morphology to derive word meanings for English language learners
    Davidson, Sean J.
    O'Connor, Rollanda E.
    JOURNAL OF APPLIED BEHAVIOR ANALYSIS, 2019, 52 (02) : 394 - 407
  • [5] Accessing word meaning in beginning second language learners: Lexical or conceptual mediation?
    Poarch, Gregory J.
    Van Hell, Janet G.
    Kroll, Judith F.
    BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2015, 18 (03) : 357 - 371
  • [6] An ideal second language self intervention: Development of possible selves in an English as a Foreign Language classroom context
    Mackay, Jessica
    SYSTEM, 2019, 81 : 50 - 62
  • [7] Proficiency and sentence constraint effects on second language word learning
    Ma, Tengfei
    Chen, Baoguo
    Lu, Chunming
    Dunlap, Susan
    ACTA PSYCHOLOGICA, 2015, 159 : 116 - 122
  • [8] Orthographic Effects in Second-Language Spoken-Word Recognition
    Qu, Qingqing
    Cui, Zhanling
    Damian, Markus F.
    JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-LEARNING MEMORY AND COGNITION, 2018, 44 (08) : 1325 - 1332
  • [9] Effects of contextual diversity on semantic decision and reading aloud: evidence from a word learning study in English as a second language
    Ferreira, Roberto A.
    Ellis, Andrew W.
    ESTUDIOS DE PSICOLOGIA, 2016, 37 (01): : 162 - 182
  • [10] Parent-child reading in English as a second language: Effects on language and literacy development of Chinese kindergarteners
    Chow, Bonnie Wing-Yin
    McBride-Chang, Catherine
    Cheung, Him
    JOURNAL OF RESEARCH IN READING, 2010, 33 (03) : 284 - 301