Validation of the Portuguese Version of the Perceived Physical Literacy Instrument

被引:1
|
作者
Boldovskaia, Aia [1 ]
Teixeira, Diogo S. [1 ]
Silva, Marlene N. [1 ,2 ]
V. Carraca, Eliana [1 ]
机构
[1] Univ Lusofona Humanidade & Tecnol, Fac Educ Fis & Desporto, Lisbon, Portugal
[2] Programa Nacl Promocao Atividade Fis, Geral Saude, Lisbon, Portugal
关键词
assessment tool; psychometric properties; confirmatory factor analysis; cross-cultural adaptation; OF-FIT INDEXES; ACTIVITY BEHAVIOR; RELIABILITY; ADOLESCENTS;
D O I
10.1123/jpah.2023-0223
中图分类号
R1 [预防医学、卫生学];
学科分类号
1004 ; 120402 ;
摘要
Background: The Perceived Physical Literacy Instrument (PPLI) has been the most adopted physical literacy instrument designed for adults to date, having been already translated to 5 languages. Still, despite its popularity, there is limited evidence of its psychometric properties. The aim of this study was to translate and adapt cross-culturally the PPLI to the Portuguese language and to analyze the psychometric properties of the Portuguese version in a sample of Portuguese-speaking adults. Methods: The study sample was composed of 434 participants (70% females) with a median age of 25 (18-39) years. Confirmatory factor analysis was used to assess psychometric properties of the scale. In addition, instrument assumptions between sexes through invariance testing were examined. Finally, concurrent validity, test-retest reliability, and test-retest agreement analyses were performed to gather additional evidence. Results: The results of the present study generally supported the measurement model. The 9-item, 3-factor model presented a good fit to the data and adequate construct validity (chi(2) = 82.859 [24], P < .001, comparative-fit index = .948, Tucker-Lewis index = .922, standardized root mean square residual = .049, root mean square error of approximation = .075). In addition, the scale presented concurrent validity. Some issues arose with measurement invariance and overtime consistency. Conclusions: Considering the lack of validated instruments, we suggest a fair use of Portuguese version of PPLI to access physical literacy in adults. This study contributes to the validation of the PPLI by providing evidence of its psychometric properties in the Portuguese-speaking adult population and facilitates comparative analysis with previous and future studies utilizing the PPLI instrument.
引用
收藏
页码:341 / 349
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [31] Validation of the Portuguese version of the Stanford Presenteeism Scale in nurses
    Laranjeira, Carlos Antonio
    INTERNATIONAL JOURNAL OF NURSING PRACTICE, 2013, 19 (06) : 644 - 650
  • [32] VALIDATION OF THE GERMAN VERSION OF THE PERCEIVED COHESION SCALE
    Lieb, Marietta
    Adler, Werner
    Herold, Regina
    Erim, Yesim
    Morawa, Eva
    INTERNATIONAL JOURNAL OF OCCUPATIONAL MEDICINE AND ENVIRONMENTAL HEALTH, 2024, 37 (04) : 421 - 432
  • [33] Validation of the Youth Quality of Life Instrument for Portuguese Population
    Mendes, Sara
    Cunha, Marina
    Xavier, Ana
    Couto, Margarida
    Galhardo, Ana
    REVISTA PORTUGUESA DE INVESTIGACAO COMPORTAMENTAL E SOCIAL, 2015, 1 (02): : 58 - 68
  • [34] Validation of the portuguese version of the mentalization questionnaire in a sample of college students: Preliminary results
    Rebelo, P.
    Gooskens, B.
    Pereira, D.
    Cabacos, C.
    Pereira, A. T.
    Caldeira, S.
    Madeira, N.
    Bos, S.
    EUROPEAN PSYCHIATRY, 2021, 64 : S443 - S444
  • [35] Parenting Styles and Dimensions Questionnaire - The Portuguese Self-Report Version
    Pedro, Marta Figueiredo
    Carapito, Elsa
    Ribeiro, Teresa
    PSICOLOGIA-REFLEXAO E CRITICA, 2015, 28 (02): : 302 - 312
  • [36] Translation and validation of a multidimensional instrument to assess health literacy
    Dwinger, Sarah
    Kriston, Levente
    Haerter, Martin
    Dirmaier, Joerg
    HEALTH EXPECTATIONS, 2015, 18 (06) : 2776 - 2786
  • [37] The Brazilian Portuguese Version of the DISCERN Instrument: Translation Procedures and Psychometric Properties
    Logullo, Patricia
    Torloni, Maria Regina
    Latorraca, Carolina de O. C.
    Riera, Rachel
    VALUE IN HEALTH REGIONAL ISSUES, 2019, 20 : 172 - 179
  • [38] Development and validation of an instrument for the health literacy assessment of secondary school students (HeLiASeSS)
    Bechraki, Eleni
    Mavrikaki, Evangelia
    Gialamas, Vasileios
    Galanaki, Evangelia
    HEALTH EDUCATION, 2022, 122 (06) : 678 - 699
  • [39] The MedRisk instrument for measuring patient satisfaction with physical therapy care: A validation of the Persian-language version
    Ansari, Noureddin Nakhostin
    Naghdi, Soofia
    Alaei, Parisa
    Komesh, Shiva
    Razavi, Seyede Zahra Emami
    Azadvari, Mohaddeseh
    Moghimi, Ehsan
    Beattie, Paul
    PHYSIOTHERAPY THEORY AND PRACTICE, 2022, 38 (02) : 355 - 364
  • [40] Translation, validation, and diagnostic accuracy of the Arabic version of the Michigan neuropathy screening instrument
    Abuzinadah, Ahmad R.
    Alkully, Hussien S.
    Alanazy, Mohammed H.
    Alrawaili, Moafaq S.
    Milyani, Haneen A.
    AlAmri, Bashayr
    AlShareef, Aysha A.
    Bamaga, Ahmed K.
    MEDICINE, 2021, 100 (44)