A novel method for the translation and cross-cultural adaptation of health-related quality of life patient-reported outcome measurements

被引:7
作者
Teig, Catherine J. P. [1 ,2 ]
Bond, Malcolm J. [2 ]
Grotle, Margreth [3 ,4 ]
Kjollesdal, Moyfrid [5 ]
Saga, Susan [6 ]
Cvancarova, Milada S. [7 ]
Engh, Marie A. Ellstrom [8 ]
Martini, Angelita [9 ]
机构
[1] Akershus Univ Hosp, Div Surg, Pelv Floor Ctr, Lorenskog, Norway
[2] Flinders Univ S Australia, Sch Med, Adelaide, SA 5001, Australia
[3] OsloMet Oslo Metropolitan Univ, Fac Hlth Sci, Oslo, Norway
[4] Oslo Univ Hosp, Res & Commun Unit Musculoskeletal Hlth, Oslo, Norway
[5] Drammens Gynaecol Private Clin, Drammen, Norway
[6] Norwegian Univ Sci & Technol, Dept Publ Hlth & Nursing, Trondheim, Norway
[7] Univ Oslo, Dept Biostat, Oslo, Norway
[8] Akershus Univ Hosp, Dept Obstet & Gynaecol, Lorenskog, Norway
[9] Univ Western Australia, Sch Populat & Global Hlth, Perth, WA, Australia
关键词
Delphi method; Expert panel; Translation; Cross-cultural adaptation; Pelvic floor dysfunction; PFDI-20; PFIQ-7; ISPOR TASK-FORCE; QUESTIONNAIRES; GUIDELINES; PFDI-20; WOMEN;
D O I
10.1186/s12955-023-02089-y
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
Background This paper presents a novel methodology for translation and cross-cultural adaptation of health-related quality-of-life patient-reported outcome measures, incorporating the Delphi method. Specifically, we describe the process of translating the Pelvic Floor Distress Inventory-20 and Pelvic Floor Impact Questionnaire-7 from English to Norwegian using this method. Methods The multistep translation method combined the European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life guidelines, an Expert Panel review, and the Delphi method. It comprised two independent forward- and back-translations. While the bilingual pelvic floor Expert Panel ensured rigorous cross-checking and effective cross-cultural adaptation, the addition of the Delphi method (comprising the attributes of anonymity, controlled feedback, and statistical group response) further established consensus on translated items. Outcomes The application of the Delphi method in the Expert Panel phase proved adequate in producing comprehensible intermediate Norwegian versions ready for pilot testing. The Expert Panel reviewed the comments made by patients completing the instruments and offered advice to allow final translated versions to be produced and tested for measurement properties. This iterative approach, internal logic, and anonymity between rounds improved the evaluations that the panel members provided, which in turn enhanced the final translated Patient Reported Outcome Measures (PROMs). Conclusions To our knowledge, this work represents the first demonstration of the application of an Expert Panel review incorporating a Delphi method to assess health-related quality-of-life instruments. The controlled feedback approach, iterative nature, internal logic, and anonymity of the Delphi consensus method appeared to ensure a good cross-cultural adaptation of these PROMs.
引用
收藏
页数:10
相关论文
共 29 条
  • [1] Abrams P., 2009, Incontinence
  • [2] Literature review of methods to translate health-related quality of life questionnaires for use in multinational clinical trials
    Acquadro, Catherine
    Conway, Katrin
    Hareendran, Asha
    Aaronson, Neil
    [J]. VALUE IN HEALTH, 2008, 11 (03) : 509 - 521
  • [3] Questionnaires for women with pelvic floor disorders
    Barber, Matthew D.
    [J]. INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2007, 18 (04) : 461 - 465
  • [4] Short forms of two condition-specific quality-of-life questionnaires for women with pelvic floor disorders (PFDI-20 and PFIQ-7)
    Barber, MD
    Walters, MD
    Bump, RC
    [J]. AMERICAN JOURNAL OF OBSTETRICS AND GYNECOLOGY, 2005, 193 (01) : 103 - 113
  • [5] Behr D, 2021, DOCUMENTING SURVEY T
  • [6] Assessing the use of back translation: the shortcomings of back translation as a quality testing method
    Behr, Dorothee
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF SOCIAL RESEARCH METHODOLOGY, 2017, 20 (06) : 573 - 584
  • [7] Development and Validation of a Questionnaire Assessing Fears and Beliefs of Patients with Knee Osteoarthritis: The Knee Osteoarthritis Fears and Beliefs Questionnaire (KOFBeQ)
    Benhamou, Mathilde
    Baron, Gabriel
    Dalichampt, Marie
    Boutron, Isabelle
    Alami, Sophie
    Rannou, Francois
    Ravaud, Philippe
    Poiraudeau, Serge
    [J]. PLOS ONE, 2013, 8 (01):
  • [8] Using and Reporting the Delphi Method for Selecting Healthcare Quality Indicators: A Systematic Review
    Boulkedid, Rym
    Abdoul, Hendy
    Loustau, Marine
    Sibony, Olivier
    Alberti, Corinne
    [J]. PLOS ONE, 2011, 6 (06):
  • [9] EXPERIMENTAL STUDY OF GROUP OPINION - DELPHI METHOD
    DALKEY, N
    [J]. FUTURES, 1969, 1 (05) : 408 - 426
  • [10] De Vet HC., 2011, MEASUREMENT MED PRAC, P1