Validation of the Malay version of Epworth sleepiness scale for children and adolescents (MESS-CHAD)

被引:1
作者
Lee, Wan Ying [1 ]
Lau, May Nak [2 ]
Soh, Eunice Xinwei [2 ]
Yuen, Sze Wan [2 ]
Ashari, Asma [3 ]
Radzi, Zamri [2 ]
机构
[1] Lanang Dent Clin, Minist Hlth Malaysia, Sibu, Sarawak, Malaysia
[2] Univ Malaya, Fac Dent, Dept Paediat Dent & Orthodont, Kuala Lumpur, Malaysia
[3] Natl Univ Malaysia, Fac Dent, Ctr Family Oral Hlth, Kuala Lumpur, Malaysia
关键词
Malay; ESS-CHAD; Reliability; Translation; Validity; DAYTIME SLEEPINESS; TRANSLATION; ADENOTONSILLECTOMY; CONSEQUENCES; RELIABILITY;
D O I
10.1186/s12903-023-03762-w
中图分类号
R78 [口腔科学];
学科分类号
1003 ;
摘要
Background Epworth Sleepiness Scale for Children and Adolescents (ESS-CHAD) is a valid and reliable eight-item self-administered questionnaire for the assessment of excessive daytime sleepiness and is commonly used to screen sleep-disordered breathing for children and adolescents. The cross-sectional study aimed to translate and cross-culturally adapt ESS-CHAD into a Malay version of Epworth Sleepiness Scale for Children and Adolescents (MESS-CHAD) for the Malaysian population, and to assess the validity and reliability of MESS-CHAD.Methods Forward-backward translation method was used to translate and cross-culturally adapt ESS-CHAD. Three linguistic experts and two paediatricians content validated the translated version. Face validity was conducted through audio-recorded semi-structured in-depth interviews with 14 native Malay-speaking children and adolescents followed by thematic analysis. The revised questionnaire was then proofread by a linguistic expert. A total of 40 subjects answered the MESS-CHAD twice, 2 weeks apart, for test-retest reliability and internal consistency. For criterion validity, 148 eligible subjects and their parents answered MESS-CHAD and the Malay version of Sleep-Related Breathing Disorder scale extracted from the Paediatric Sleep Questionnaire (M-PSQ:SRBD) concurrently. Variance Inflation Factor (VIF) and P values of the model's outer weight and outer loading were analysed using SmartPLS software to assess the indicator's multicollinearity and significance for formative construct validity.Results Intraclass Correlation Coefficient (ICC) ranging from 0.798 to 0.932 and Cronbach's alpha ranging from 0.813 to 0.932 confirmed good to excellent test-retest reliability and internal consistency, respectively. Spearman Correlation Coefficient value of 0.789 suggested a very strong positive correlation between MESS-CHAD and M-PSQ:SRBD. VIF ranging from 1.109 to 1.455 indicated no collinearity problem. All questionnaire items in MESS-CHAD were retained as the P value of either outer model weight or outer model loading was significant (P < 0.05).Conclusion ESS-CHAD has been translated and cross-culturally adapted into Malay version for the Malaysian population, and found to be valid and reliable.
引用
收藏
页数:11
相关论文
共 50 条
  • [1] Validation of the Malay version of Epworth sleepiness scale for children and adolescents (MESS-CHAD)
    Wan Ying Lee
    May Nak Lau
    Eunice Xinwei Soh
    Sze Wan Yuen
    Asma Ashari
    Zamri Radzi
    BMC Oral Health, 23
  • [2] Validation of the Epworth Sleepiness Scale for Children and Adolescents using Rasch analysis
    Janssen, Kitty C.
    Phillipson, Sivanes
    O'Connor, Justen
    Johns, Murray W.
    SLEEP MEDICINE, 2017, 33 : 30 - 35
  • [3] Validation of the Arabic Version of the Epworth Sleepiness Scale: Multicentre study
    Riachy, M.
    Juvelikian, G.
    Sleilaty, G.
    Bazarbachi, T.
    Khayat, G.
    Mouradides, C.
    REVUE DES MALADIES RESPIRATOIRES, 2012, 29 (05) : 697 - 704
  • [4] The Epworth Sleepiness Scale: translation and validation study of the Iranian version
    Haghighi, Khosro Sadeghniiat
    Montazeri, Ali
    Mehrizi, Ahmad Khajeh
    Aminian, Omid
    Golkhandan, Ania Rahimi
    Saraei, Maryam
    Sedaghat, Mojtaba
    SLEEP AND BREATHING, 2013, 17 (01) : 419 - 426
  • [5] The Epworth Sleepiness Scale: translation and validation study of the Iranian version
    Khosro Sadeghniiat Haghighi
    Ali Montazeri
    Ahmad Khajeh Mehrizi
    Omid Aminian
    Ania Rahimi Golkhandan
    Maryam Saraei
    Mojtaba Sedaghat
    Sleep and Breathing, 2013, 17 : 419 - 426
  • [6] Translation and language validation of the Epworth sleepiness scale for children and adolescents (ESS-CHAD) into Brazilian Portuguese
    Nunes, Magda Lahorgue
    Neto, Felipe Kalil
    Hemb, Marta
    El Halal, Camila dos Santos
    SLEEP SCIENCE, 2022, 15 (04) : 416 - 420
  • [7] The Serbian version of the Epworth Sleepiness Scale
    Kopitovic, Ivan
    Trajanovic, Nikola
    Prodic, Sinisa
    Drvenica, Mirjana Jovancevic
    Ilic, Miroslav
    Kuruc, Vesna
    Kojicic, Marija
    SLEEP AND BREATHING, 2011, 15 (04) : 775 - 780
  • [8] Validation of the Arabic version of the Epworth Sleepiness Scale
    Ahmed A.E.
    Fatani A.
    Al-Harbi A.
    Al-Shimemeri A.
    Ali Y.Z.
    Baharoon S.
    Al-Jahdali H.
    Journal of Epidemiology and Global Health, 2014, 4 (4) : 297 - 302
  • [9] The reliability and validity of the Korean version of the Epworth sleepiness scale
    Cho, Yong Won
    Lee, Joo Hwa
    Son, Hyo Kyung
    Lee, Seung Hoon
    Shin, Chol
    Johns, Murray W.
    SLEEP AND BREATHING, 2011, 15 (03) : 377 - 384
  • [10] Reliability and validity of a Norwegian version of the Epworth sleepiness scale
    Beiske, Kornelia K.
    Kjelsberg, Frank N.
    Ruud, Espen A.
    Stavem, Knut
    SLEEP AND BREATHING, 2009, 13 (01) : 65 - 72