Corpus stylistic analysis of literary translation using multilevel linguistic measures James Joyce's Dubliners and A Portrait of the Artist as a Young Man and their Korean translations
被引:2
|
作者:
Ryu, Jisu
论文数: 0引用数: 0
h-index: 0
机构:
Konkuk Univ, Seoul, South KoreaKonkuk Univ, Seoul, South Korea
Ryu, Jisu
[1
]
Kim, Soonbae
论文数: 0引用数: 0
h-index: 0
机构:
Chungbuk Natl Univ, Cheongju, Chungcheongbuk, South KoreaKonkuk Univ, Seoul, South Korea
Kim, Soonbae
[2
]
Graesser, Arthur C.
论文数: 0引用数: 0
h-index: 0
机构:
Univ Memphis, Memphis, TN USAKonkuk Univ, Seoul, South Korea
Graesser, Arthur C.
[3
]
Jeon, Moongee
论文数: 0引用数: 0
h-index: 0
机构:
Konkuk Univ, Seoul, South Korea
Konkuk Univ, Dept English Language & Literature, 120 Neungdong Ro, Seoul 05029, South KoreaKonkuk Univ, Seoul, South Korea
Jeon, Moongee
[1
,4
]
机构:
[1] Konkuk Univ, Seoul, South Korea
[2] Chungbuk Natl Univ, Cheongju, Chungcheongbuk, South Korea
[3] Univ Memphis, Memphis, TN USA
[4] Konkuk Univ, Dept English Language & Literature, 120 Neungdong Ro, Seoul 05029, South Korea
corpus stylistics;
literary texts;
multilevel text analysis;
translation;
COH-METRIX;
TEXT;
D O I:
10.1075/target.21131.ryu
中图分类号:
H0 [语言学];
学科分类号:
030303 ;
0501 ;
050102 ;
摘要:
Previous studies in corpus-based literary translation have tended to focus on only one or two specific aspects of style. In this study we expand the existing analytical paradigm to show how the style inherent in source texts (STs) is reflected in their translations. We do this using thirty-six multilevel linguistic features. The selected texts are James Joyce's Dubliners and A Portrait of the Artist as a Young Man and their Korean translations. We find that the general stylistic patterns in the STs are mirrored in the target texts (TTs) in terms of several linguistic measures, but that some aspects of style are not reflected in the TTs. The stylistic discrepancies between the STs and TTs may signify the translator's strategic decisions to adhere to the target language (TL) norms and translation conventions as well as to preserve the style in the ST.