Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Chinese version of the Acceptance and Action Questionnaire-Management of Child Hearing Loss

被引:5
|
作者
Xiao, Yanan [1 ]
Liu, Yulu [1 ]
Han, Junning [2 ]
Li, Yan [3 ]
Zhang, Lianchi [4 ]
Bai, Libo [2 ]
Wang, Xiaorong [3 ]
Yin, Ying [4 ]
Wang, Songna [3 ]
Tang, Xueqin [2 ]
Sun, Xibin [1 ]
Yang, Ying [1 ]
机构
[1] Binzhou Med Univ, Dept Hearing & Speech Rehabil, Yantai, Peoples R China
[2] Zibo Maternal & Child Hlth Care Hosp, Dept Hearing & Speech Rehabil, Zibo, Peoples R China
[3] Yantai Special Educ Sch, Dept Special Educ, Yantai, Peoples R China
[4] Harbin Educ Res Inst, Dept Special Educ, Harbin, Peoples R China
关键词
AAQ-MCHL; caregivers; cross-cultural adaptation; hearing loss; psychological inflexibility; PSYCHOLOGICAL INFLEXIBILITY; PSYCHOMETRIC PROPERTIES; STRESS; DEAF; TODDLERS; QUALITY; PARENTS; SCALE;
D O I
10.1080/14992027.2022.2131637
中图分类号
R36 [病理学]; R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100104 ; 100213 ;
摘要
Objective The current study aims to translate and cross-culturally adapt the Acceptance and Action Questionnaire-Management of Child Hearing Loss (AAQ-MCHL) scale to Chinese caregivers of children with hearing loss (CHL) and verify its psychometric characteristics. Design This is a cross-sectional design of psychometric validation study. Study sample In total, 135 caregivers of CHL were invited to participate in the study, and complete data from 125 participants were used to analyse internal consistency, test-retest reliability, content validity, structural validity, criterion validity, and the optimal cut-off score of AAQ-MCHL. Results Through careful and complete translation and adaptation, the Chinese version of AAQ-MCHL was successfully created. The Chinse version of the AAQ-MCHL had good internal consistency, test-retest reliability, content validity, structural validity, and criterion validity. Our results also showed that poorer speech performance in CHL was a strong predictor of parental psychological inflexibility. Conclusions The Chinese version of the AAQ-MCHL could be used as an outcome indicator to evaluate the psychological inflexibility of caregivers of CHL in mainland China, and we suggest that early interventionists should be aware of signs of elevated psychological inflexibility in caregivers of CHL.
引用
收藏
页码:155 / 162
页数:8
相关论文
共 50 条
  • [21] Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Greek version of the Spinal Appearance Questionnaire (SAQ) in patients with adolescent idiopathic scoliosis
    Oikonomaki, Marianna
    Kelalis, George
    Skouras, Apostolos Z.
    Sotiropoulos, Spiros
    Georgoudis, George
    Grivas, Theodoros
    SPINE DEFORMITY, 2024, 12 (06) : 1623 - 1629
  • [22] The Albanian version of the Oswestry Disability Index: translation, cross-cultural adaptation, validity, and reliability
    Todri, Jasemin
    Lena, Orges
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2024,
  • [23] The adaptation of the infertility distress scale into Chinese: cross-cultural adaptation, reliability and validity
    Siyan Liu
    Pei Zhang
    Xian Tian
    Lingrong Xiao
    Junru Li
    Jinwei Yang
    Ziwei Feng
    Hongmei Wu
    Yingze Zheng
    BMC Psychology, 13 (1)
  • [24] Cross-cultural translation, validity, and reliability of the French version of the Neurophysiology of Pain Questionnaire
    Demoulin, Christophe
    Brasseur, Pauline
    Roussel, Nathalie
    Brereton, Clara
    Humblet, Fabienne
    Flynn, Daniel
    Van Beveren, Julien
    Osinsky, Thomas
    Donneau, Anne-Francoise
    Crielaard, Jean-Michel
    Vanderthommen, Marc
    Bruyere, Olivier
    PHYSIOTHERAPY THEORY AND PRACTICE, 2017, 33 (11) : 880 - 887
  • [25] Translation, cross-cultural adaptation and validity of the Brazilian version of the Foot and Ankle Ability Measure questionnaire
    Moreira, Tarcisio Santos
    Magalhaes, Livia de Castro
    Silva, Rafael Duarte
    Martin, RobRoy L.
    de Resende, Marcos A.
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2016, 38 (24-26) : 2479 - 2490
  • [26] Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of the Turkish Version of the Compliance Questionnaire on Rheumatology in Patients With Behcet's Disease
    Cinar, Fatma Ilknur
    Cinar, Muhammet
    Yilmaz, Sedat
    Acikel, Cengizhan
    Erdem, Hakan
    Pay, Salih
    Simsek, Ismail
    JOURNAL OF TRANSCULTURAL NURSING, 2016, 27 (05) : 480 - 486
  • [27] Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the German version of the coping strategies questionnaire (CSQ-D)
    Verra, ML
    Angst, F
    Lehmann, S
    Aeschlimann, A
    JOURNAL OF PAIN, 2006, 7 (05) : 327 - 336
  • [28] Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Persian version of the overactive bladder questionnaire (OAB-V8)
    Momayyezi, Mahdieh
    Madadizadeh, Farzan
    Arjmand, Mehrdad
    HELIYON, 2024, 10 (11)
  • [29] Cross-cultural adaptation, validity, and reliability of the Turkish version of the Oral Behaviours Checklist
    Kaynak, Besime Ahu
    Aktas, Arda
    Tufek, Muhammed Taha
    Tas, Serkan
    ORAL SCIENCE INTERNATIONAL, 2024, 21 (03) : 373 - 379
  • [30] Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Turkish version of the Neck OutcOme Score
    Candeniz, Seyda
    Citaker, Seyit
    Bakirarar, Batuhan
    TURKISH JOURNAL OF MEDICAL SCIENCES, 2019, 49 (06) : 1707 - 1714