共 2 条
Cross-cultural adaptation of the Brazilian-Portuguese version of the Perceived Nutrition Environment Measures Survey Adaptação transcultural da versão brasileira do Perceived Nutrition Environment Measures Survey
被引:2
|作者:
Pires, Leticia Dias Padua
[1
,2
]
Hofelmann, Doroteia Aparecida
[3
,4
]
Reis, Rodrigo Siqueira
[1
,5
]
Hino, Adriano Akira Ferreira
[1
,2
,6
]
机构:
[1] Pontificia Univ Catolica Parana, Grp Pesquisa Atividade Fis & Qualidade Vida, Curitiba, PR, Brazil
[2] Pontificia Univ Catolica Parana, Escola Politecn, Programa Posgrad Tecnol Saude, Curitiba, PR, Brazil
[3] Univ Fed Parana, Dept Nutr, Programa Posgrad Saude Colet, Curitiba, PR, Brazil
[4] Univ Fed Parana, Dept Nutr, Programa Posgrad Alimentacao & Nutr, Curitiba, PR, Brazil
[5] Washington Univ St Louis, Prevent Res Ctr, Brown Sch, People Hlth & Pl Unit, St Louis, MO USA
[6] Pontificia Univ Catolica Parana, Escola Med & Ciencias Vida, Programa Posgrad Ciencias Saude, Curitiba, PR, Brazil
来源:
REVISTA DE NUTRICAO-BRAZILIAN JOURNAL OF NUTRITION
|
2023年
/
36卷
关键词:
Environment design. Feeding behavior. Surveys and questionnaires. Translating;
RETAIL FOOD ENVIRONMENT;
OBJECTIVE MEASURES;
NEIGHBORHOOD;
ASSOCIATION;
DIET;
INTERVENTIONS;
PERCEPTIONS;
CONSUMPTION;
CHILDREN;
OBESITY;
D O I:
10.1590/1678-9865202336e210254
中图分类号:
R15 [营养卫生、食品卫生];
TS201 [基础科学];
学科分类号:
100403 ;
摘要:
Objective The objective of this study was to cross-culturally adapt the Perceived Nutrition Environment Measures Survey for use in the Brazilian context. Methods Independent translations into Portuguese of the original version and respective back-translations into English were performed. The steps were evaluated by an expert committee and the translated version was applied in a group of both genders, of different ages and education. Results After suggested modifications in the translation processes, the expert committee considered that the translated and adapted version presented conceptual and semantic equivalence. The translated version was applied to a sample of twenty people and only one question related to the amount of fat in the food required a new round to obtain understanding and clarity. Conclusion We present an adapted version of Perceived Nutrition Environment Measures Survey for the Brazilian context, which has adequate conceptual, cultural, and semantic equivalence, being objective and comparable to the original version. Future studies should confirm clarity, reliability, and validity.
引用
收藏
页数:19
相关论文