Audiovisual translation, translators, and technology: From automation pipe dream to human-machine convergence

被引:0
|
作者
Granell, Ximo [1 ]
Chaume, Frederic [1 ]
机构
[1] Univ Jaume 1, Plana, Spain
来源
LINGUISTICA ANTVERPIENSIA NEW SERIES-THEMES IN TRANSLATION STUDIES | 2023年 / 22卷
关键词
digitalization; machine translation; MT; audiovisual translation; AVT; translation technology; INFORMATION LITERACY; COMPETENCES; CHALLENGES; PRODUCT; USER;
D O I
暂无
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Audiovisual translation (AVT), broadly understood as a synonym for media content localization, and not only as a particular practice of linguistic transfer, is undergoing a revolution that was unthinkable only a few years ago - even in those territories where viewers are less accustomed to localized content. Digitalization and technological changes, which have had such an impact on the way audiovisual texts - whether original, localized, or adapted - are produced, distributed, edited, consumed, and shared have also had a substantial impact on the AVT profession. This article explores the ways in which technology has been evolving as an aid to translators: from being merely a clerical aid for transcribing digital texts to automating tasks and integrating machine translation into human translation processes. This it does by providing a range of tools to assist translators in their work processes, progressively migrating both tools and processes to cloud-based environments. The focus is then on AVT, and more particularly on dubbing, where digitalization has shaped the consumer market and posed several challenges to language technology developments and AVT professional practices. Academia has also paid attention to such developments and has increasingly dealt with a number of matters affecting both practice and training to cater to the needs of current media markets. A final word is devoted to proposing a literacy-based framework for the training of translators that embraces technology so as to incorporate automation as an additional aid and which redefines the audiovisual translator's workstation.
引用
收藏
页码:20 / 40
页数:21
相关论文
共 17 条
  • [1] Machine translation: the (in)visible technology of audiovisual translation
    Oncins, Estella
    TRADUMATICA-TRADUCCIO I TECNOLOGIES DE LA INFORMACIO I LA COMUNICACIO, 2022, (20): : 302 - 311
  • [2] English-Turkish Literary Translation Through Human-Machine Interaction
    Sahin, Mehmet
    Gurses, Sabri
    TRADUMATICA-TRADUCCIO I TECNOLOGIES DE LA INFORMACIO I LA COMUNICACIO, 2021, (19): : 179 - 203
  • [3] Human evaluation of three machine translation systems: from quality to attitudes by professional translators
    Fernandez-Torne, Anna
    Matamala, Anna
    VIAL-VIGO INTERNATIONAL JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS, 2021, 18 : 97 - 121
  • [4] A Human-machine Cooperation Protocol for Machine Translation Output Edit Annotation
    Costa, Felipe de Almeida
    Pagano, Adriana S.
    Ferreira, Thiago Castro
    Meira, Wagner, Jr.
    TRADUMATICA-TRADUCCIO I TECNOLOGIES DE LA INFORMACIO I LA COMUNICACIO, 2021, (19): : 148 - 170
  • [5] Translation technology adoption: evidence from a postgraduate programme for student translators in China
    Man, Deliang
    Mo, Aiping
    Chau, Meng Huat
    O'Toole, John Mitchell
    Lee, Charity
    PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE, 2020, 28 (02): : 253 - 270
  • [6] Dancing with technology: translators' narratives on the dance of human and machinic agency in translation work
    Ruokonen, Minna
    Koskinen, Kaisa
    TRANSLATOR, 2017, 23 (03) : 310 - 323
  • [7] Input Method for Human Translators: A Novel Approach to Integrate Machine Translation Effectively and Imperceptibly
    Huang, Guoping
    Zhang, Jiajun
    Zhou, Yu
    Zong, Chengqing
    ACM TRANSACTIONS ON ASIAN AND LOW-RESOURCE LANGUAGE INFORMATION PROCESSING, 2019, 18 (01)
  • [8] Image-Text Multimodal Translation Based on AIGC Human-Machine Interaction
    Yang, Lixue
    2024 4TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON HUMAN-MACHINE INTERACTION, ICHMI 2024, 2024, : 44 - 51
  • [9] Do We Even Need Translators Anymore? Machine Translation from French into Slovene
    Mezeg, Adriana
    ARS & HUMANITAS: JOURNAL OF ARTS AND HUMANITIES, 2023, 17 (01): : 139 - 154
  • [10] Reliability of Effort Indicators for Human Translation and Post-editing of Machine Translation: An Eye Tracking and Keylogging Study Involving Student Translators
    Cui, Ying
    Liu, Xiao
    Wang, Wei
    EMERGING TECHNOLOGIES FOR EDUCATION, PT I, SETE 2023, 2024, 14606 : 207 - 218