Chinese comprehenders' interpretation of underinformativeness in L1 and L2 accented speech narratives

被引:0
作者
Li, Yanrui [1 ]
Feng, Shuo [1 ]
机构
[1] Peking Univ, Inst Linguist & Appl Linguist, Beijing, Peoples R China
来源
FRONTIERS IN PSYCHOLOGY | 2023年 / 14卷
关键词
scalar implicature; ad hoc implicature; underinformative; accent; L2 speech narratives; FOREIGN ACCENT; SCALAR IMPLICATURES; REGIONAL ACCENT; MUSICAL IMAGERY; LANGUAGE; SPEAKERS; EXPECTATIONS; INFORMATION; PERSPECTIVE; JUDGMENTS;
D O I
10.3389/fpsyg.2023.1040162
中图分类号
B84 [心理学];
学科分类号
04 ; 0402 ;
摘要
Second language (L2) speakers with foreign accents are well-known to face disadvantages in terms of language processing; however, recent research has demonstrated possible social benefits for foreign-accented L2 speakers. While previous research has focused on the ways in which first language (L1) speakers of English comprehend L2 speech, the present article contributes to this line of research by exploring the ways in which comprehenders from a different culture and linguistic background perceive L2 speech narratives. This study investigates this issue by exploring how comprehenders with Mandarin Chinese as the first language interpret underinformative utterances containing scalar and ad hoc implicature in L1, accent-free L2, and foreign-accented L2 speech narratives. The sentence judgment task with a guise design used written sentences rather than oral utterances as stimuli in order to isolate the role of intelligibility factors. The results indicate that foreign accent confers social benefits on L2 speakers in that their omission of information in communication is tolerated and they are viewed as more likely to possess positive attributes. More importantly, we find that the bilingual characteristics of Chinese participants, as well as the different linguistic complexity of deriving scalar and ad hoc implicature, affect Chinese participants' explanations of underinformative sentences of L2 speakers. This study contributes to our understanding of L2 language processing.
引用
收藏
页数:15
相关论文
共 50 条
  • [1] Mimicking accented speech as L2 phonological awareness
    Mora, Joan C.
    Rochdi, Youssef
    Kivistoe-de Souza, Hanna
    LANGUAGE AWARENESS, 2014, 23 (1-2) : 57 - 75
  • [2] Identification and evaluation of L1 and L2 Chinese accents
    Yang, Chunsheng
    Luo, Han
    Jin, Wenhua
    CHINESE LANGUAGE AND DISCOURSE, 2025,
  • [3] Multilinguals' use of L1 and L2 inner speech
    Resnik, Pia
    INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUAL EDUCATION AND BILINGUALISM, 2021, 24 (01) : 72 - 90
  • [4] Impact of Japanese L1 Rhythm on English L2 Speech
    Kawase, Saya
    Davis, Chris
    Kim, Jeesun
    LANGUAGE AND SPEECH, 2025, 68 (01) : 118 - 140
  • [5] Neural overlap of L1 and L2 semantic representations in speech: A decoding approach
    Van de Putte, Eowyn
    De Baene, Wouter
    Brass, Marcel
    Duyck, Wouter
    NEUROIMAGE, 2017, 162 : 106 - 116
  • [6] Social judgement of L2 accented speech stereotyping and its influential factors
    Kang, Okim
    Yaw, Katherine
    JOURNAL OF MULTILINGUAL AND MULTICULTURAL DEVELOPMENT, 2024, 45 (04) : 921 - 936
  • [7] Bilingual Children Shift and Relax Second-Language Phoneme Categorization in Response to Accented L2 and Native L1 Speech Exposure
    McDonald, Margarethe
    Kaushanskaya, Margarita
    LANGUAGE AND SPEECH, 2024, 67 (03) : 617 - 638
  • [8] French Speech Segmentation in Liaison Contexts by L1 and L2 Listeners
    Gustafson, Erin
    Bradlow, Ann R.
    LABORATORY PHONOLOGY, 2016, 7 (01):
  • [9] The effects of non-native listeners' L1 background and L2 proficiency on the perception of foreign accent for pitch-manipulated native and Chinese accented English speech
    Xue, Xiaojiao
    Lee, Joo-Kyeong
    LINGUISTIC RESEARCH, 2014, 31 (02) : 275 - 303
  • [10] Directionality and complexity of L1 transfer in L2 acquisition: Evidence from L2 Chinese discourse
    Yuan, Boping
    Lin, Yvonne
    IRAL-INTERNATIONAL REVIEW OF APPLIED LINGUISTICS IN LANGUAGE TEACHING, 2019, 57 (04): : 377 - 416