接受理论视角下的儿童文学翻译

被引:1
作者
关昕
机构
[1] 湖南农业大学外国语学院
关键词
接受理论; 儿童文学; 翻译;
D O I
10.19406/j.cnki.cqkjxyxbskb.2010.12.046
中图分类号
H059 [翻译学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
接受理论的基本观点对儿童文学翻译研究也具有一定的启发和借鉴作用:译者在翻译的过程中不仅要尊重原文和原作者,也要尊重译文的目标语读者——儿童,充分考虑儿童读者的期待视野,从而实现原文与译者期待视野、译文与儿童读者期待视野之间的视野融合。
引用
收藏
页码:121 / 122+130 +130
页数:3
相关论文
共 4 条
[1]  
柳林风声.[M].(英)肯尼思·格雷厄姆(KennethGrahame);赵武平译;.人民文学出版社.2004,
[2]  
杨柳风.[M].(英)肯尼斯·格雷厄姆著;乔向东译;.广西师范大学出版社.2002,
[3]  
接受反应文论.[M].金元浦著;.山东教育出版社.1998,
[4]   文学翻译的接受美学观 [J].
马萧 .
中国翻译, 2000, (02)