首页
学术期刊
论文检测
AIGC检测
热点
更多
数据
也谈“归化”与“异化”
被引:254
作者
:
刘艳丽
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
青岛海洋大学外国语学院
刘艳丽
杨自俭
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
青岛海洋大学外国语学院
杨自俭
机构
:
[1]
青岛海洋大学外国语学院
[2]
青岛海洋大学外国语学院 山东 青岛
[3]
山东 青岛
来源
:
中国翻译
|
2002年
/ 06期
关键词
:
归化;
异化;
渊源;
定义;
策略;
方法;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
I046 [文学翻译];
学科分类号
:
摘要
:
本文针对“归化”与“异化”的中外文渊源不明、界定不严及其同“直译”与“意译”区分不清等问题,进行了论证,并预测了“归化”与“异化”的发展趋势。
引用
收藏
页码:22 / 26
页数:5
相关论文
共 6 条
[1]
中国传统译论经典的现代诠释——作为建立翻译学的一种努力
王宏印
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南开大学外国语学院英语系
王宏印
刘士聪
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南开大学外国语学院英语系
刘士聪
[J].
中国翻译,
2002,
(02)
: 7
-
9
[2]
中国的文学翻译:从归化趋向异化
孙致礼
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
解放军外国语学院河南洛阳
孙致礼
[J].
中国翻译,
2002,
(01)
: 39
-
43
[3]
为翻译术语正名
林克难
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
天津外国语学院英语系天津
林克难
[J].
中国翻译,
2001,
(01)
: 14
-
16
[4]
翻译的本质与翻译批评的根本性任务
范东生
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
安徽教育学院外语系
范东生
[J].
中国翻译,
2000,
(04)
: 32
-
36
[5]
西方翻译简史[M]. 商务印书馆 , 谭载喜著, 2004
[6]
《现代汉语词典》学术研讨会论文集[M]. 商务印书馆 , 吕叔湘等著, 1996
←
1
→
共 6 条
[1]
中国传统译论经典的现代诠释——作为建立翻译学的一种努力
王宏印
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南开大学外国语学院英语系
王宏印
刘士聪
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南开大学外国语学院英语系
刘士聪
[J].
中国翻译,
2002,
(02)
: 7
-
9
[2]
中国的文学翻译:从归化趋向异化
孙致礼
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
解放军外国语学院河南洛阳
孙致礼
[J].
中国翻译,
2002,
(01)
: 39
-
43
[3]
为翻译术语正名
林克难
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
天津外国语学院英语系天津
林克难
[J].
中国翻译,
2001,
(01)
: 14
-
16
[4]
翻译的本质与翻译批评的根本性任务
范东生
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
安徽教育学院外语系
范东生
[J].
中国翻译,
2000,
(04)
: 32
-
36
[5]
西方翻译简史[M]. 商务印书馆 , 谭载喜著, 2004
[6]
《现代汉语词典》学术研讨会论文集[M]. 商务印书馆 , 吕叔湘等著, 1996
←
1
→