首页
学术期刊
论文检测
AIGC检测
热点
更多
数据
斯坦纳和勒代雷的阐释翻译理论评介
被引:25
|
作者
:
金敬红
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
东北大学外国语学院
金敬红
李思国
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
东北大学外国语学院
李思国
机构
:
[1]
东北大学外国语学院
来源
:
外语与外语教学
|
2003年
/ 09期
关键词
:
阐释;
信任;
理解;
吸收;
对等补偿;
D O I
:
10.13458/j.cnki.flatt.002728
中图分类号
:
H059 [翻译学];
学科分类号
:
摘要
:
本文介绍了美国翻译理论家斯坦纳的阐释翻译理论 ,并借鉴了法国释意理论的代表人物勒代雷的释意理论 ,在对他们的理论介绍和比较的同时 ,提出了翻译的四个过程 ,即信赖释意、理解入侵、表达吸收和对等补偿。同其他理论一样 ,阐释翻译理论有其价值 ,特别是对翻译实践具有实用价值 ,但是他也有其必然的局限性
引用
收藏
页码:44 / 47
页数:4
相关论文
共 6 条
[1]
简论翻译过程的实际体验与理论探索
许钧
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南京大学外国语学院江苏南京
许钧
[J].
外语与外语教学,
2003,
(04)
: 33
-
39+51
[2]
近十年来西方翻译理论研究
蒋骁华
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
深圳大学
蒋骁华
[J].
外语教学与研究,
1998,
(02)
: 31
-
36+82
[3]
翻译释意理论辨——与塞莱斯科维奇教授谈翻译
许钧
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
许钧
[J].
中国翻译,
1998,
(01)
: 9
-
13
[4]
当代法国翻译理论研究评介
许钧
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南京大学
许钧
[J].
外语教学与研究,
1997,
(03)
: 58
-
61
[5]
释意学派口笔译理论[M]. 中国对外翻译出版公司 , (法)玛丽雅娜·勒代雷(MarianneLederer)著, 2001
[6]
After Babel: Aspects of Language and Translation. Steiner, G. Oxford University Press . 1998
←
1
→
共 6 条
[1]
简论翻译过程的实际体验与理论探索
许钧
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南京大学外国语学院江苏南京
许钧
[J].
外语与外语教学,
2003,
(04)
: 33
-
39+51
[2]
近十年来西方翻译理论研究
蒋骁华
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
深圳大学
蒋骁华
[J].
外语教学与研究,
1998,
(02)
: 31
-
36+82
[3]
翻译释意理论辨——与塞莱斯科维奇教授谈翻译
许钧
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
许钧
[J].
中国翻译,
1998,
(01)
: 9
-
13
[4]
当代法国翻译理论研究评介
许钧
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南京大学
许钧
[J].
外语教学与研究,
1997,
(03)
: 58
-
61
[5]
释意学派口笔译理论[M]. 中国对外翻译出版公司 , (法)玛丽雅娜·勒代雷(MarianneLederer)著, 2001
[6]
After Babel: Aspects of Language and Translation. Steiner, G. Oxford University Press . 1998
←
1
→