文化翻译观:翻译诸悖论之统一

被引:77
作者
杨仕章
机构
[1] 解放军外国语学院!洛阳
关键词
翻译悖论; 统一; 文化翻译观;
D O I
10.16263/j.cnki.23-1071/h.2000.04.014
中图分类号
H059 [翻译学];
学科分类号
摘要
本文从翻译过程所涉及的基本要素之间的关系出发 ,揭示翻译悖论产生的主要原因 ,并通过介绍文化翻译观的基本内容 ,分析了在文化翻译观的视角下 ,翻译中的诸多悖论是如何得到统一的
引用
收藏
页码:66 / 70
页数:5
相关论文
共 6 条
[1]   论翻译过程中的文化介入 [J].
王东风 .
中国翻译, 1998, (05) :7-10
[2]   文化移植中的若干问题 [J].
方造 .
外语学刊(黑龙江大学学报), 1996, (01) :56-59
[3]   从日译英看无亲缘关系的语言文化之间的翻译 [J].
朱迪·若林 ;
罗进德 .
中国翻译, 1995, (02) :45-48
[4]  
文化翻译学[M]. 南开大学出版社 , 王秉钦著, 1995
[5]  
翻译理论与翻译技巧论文集[M]. 中国对外翻译出版公司 , 中国对外翻译出版公司 选编, 1983
[6]  
旧文四篇[M]. 上海古籍出版社 , 钱钟书 著, 1979