Domestication and Foreignization——A Case Study of English-Chinese/Chinese-English Translation

被引:0
作者
Na Mengjiao
机构
[1] HongheUniversity
关键词
归化; 异化; 比较; 源语; 目的语;
D O I
暂无
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
050201 ;
摘要
本文讨论了文化翻译的两种方法,一种是归化翻译,一种是异化翻译。两种策略都有其独特之处和可以运用的价值。本文在对两者进行了比较之后,能使我们对于翻译过程中应该用哪一种更为清楚。
引用
收藏
页码:243 / 244
页数:2
相关论文
共 4 条
[1]   跨文化翻译中的异化与归化问题 [J].
许建平 ;
张荣曦 .
中国翻译, 2002, (05) :38-41
[2]  
翻译匠语.[M].冯世则著;.文汇出版社.2005,
[3]  
普遍与差异.[M].孙会军著;.上海译文出版社.2005,
[4]  
应用翻译功能论.[M].贾文波著;.中国对外翻译出版公司.2004,