目的翻译并修订12条目服药依从性量表,通过信度和效度检验评价修订后量表的临床应用价值。方法原量表的正译和回译严格按照Brislin翻译模式;翻译后的量表采用专家咨询法和预调查进行跨文化调适。通过便利抽样法抽取387例符合纳入标准的非瓣膜性房颤患者进行横断面调查,对调查结果进行整理、分析,以评价量表的信度和效度水平。结果中文版12条目服药依从性量表包含4个维度,分别是服药依从性(条目1~3),与医护人员之间的用药协作(条目4~6),药物知识获取与使用的意愿(条目7~9),将服药融入自己生活的意愿(条目10~12)。验证性因子分析结果表明,χ~2/d=1.895,RMSEA=0.037,GFI=0.932,IFI=0.915,TLI=0.956,提示该量表具有较好的建构效度。量表中各条目的内容效度为0.890~1.000,总量表的内容效度为0.950。总量表的Cronbach’s α系数为0.802,折半信度为0.833,重测信度为0.763~0.828,提示该量表具有较好的内部一致性和跨时间稳定性。结论修订后的中文版12条目服药依从性量表在非瓣膜性房颤患者中具有良好的信度和效度,可作为房颤患者服药依从性的评价工具。