Cross-Linguistic Syntactic Priming in Late Bilinguals of Levantine Arabic (L1) and English (L2)

被引:0
作者
Khlifat, Jamal A. [1 ]
Kan, Pui Fong [1 ]
机构
[1] Univ Colorado Boulder, Speech Language & Hearing Sci, Boulder, CO 80309 USA
来源
LANGUAGES | 2025年 / 10卷 / 04期
关键词
Arabic; cross-linguistic priming; shared syntax account; syntactic priming; bilingualism; MORPHOLOGICAL AWARENESS; WORKING-MEMORY; LANGUAGES; REPRESENTATIONS; COMPREHENSION; PROFICIENCY; INFORMATION; WRITTEN;
D O I
10.3390/languages10040072; 10.3390/languages10040072
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This study investigates the cross-linguistic priming effect in the syntactic written output of late bilingual Levantine Arabic speakers who learn English as a second language. In particular, we examined priming sentence type (simple vs. complex sentences) and priming language condition (Levantine Arabic vs. English). Forty-nine bilinguals (Mean age = 33.3, SD = 8.5), who learned Levantine Arabic as their L1 and English as their L2, were primed with a short paragraph presented on the computer screen in either English or Levantine Arabic and asked to produce a written response in the counterpart language. Logistic regression analysis revealed a significant cross-linguistic priming effect, suggesting that the syntactic structure of the prime in the participants' first language (Levantine Arabic) predicts the participants' written output in the second language (English), and the reverse is also true. However, there was no significant effect of priming sentence type (simple vs. complex) on the likelihood of producing primed res ponses, indicating that both priming conditions yielded similar levels of priming. In contrast, there was a significant effect of the priming language condition, with participants significantly more likely to produce syntactically primed responses when the priming language was Arabic compared to English. In addition, there was a significant interaction between the priming language condition and priming sentence type: Arabic priming led to more simple sentence production in English, whereas English priming did not significantly affect sentence complexity in Arabic. These findings align with the shared syntax account but highlight the need to consider factors such as language dominance in bilingual syntactic processing.
引用
收藏
页数:23
相关论文
共 52 条
[1]  
Aoun J., 2010, The syntax of Arabic
[2]   A Different View on the Simple View of Reading [J].
Apel, Kenn .
REMEDIAL AND SPECIAL EDUCATION, 2022, 43 (06) :434-447
[3]   What can Head-Final Languages Tell us about Syntactic Priming (and vice versa)? [J].
Arai, Manabu .
LANGUAGE AND LINGUISTICS COMPASS, 2012, 6 (09) :545-559
[4]  
Benmamoun Elabbas., 2017, The Wiley Blackwell companion to syntax, P1
[5]  
Berninger V.W., 2006, Handbook of writing research, P96, DOI DOI 10.1007/S11145-008-9121-2
[6]   From language-specific to shared syntactic representations: The influence of second language proficiency on syntactic sharing in bilinguals [J].
Bernolet, Sarah ;
Hartsuiker, Robert J. ;
Pickering, Martin J. .
COGNITION, 2013, 127 (03) :287-306
[7]   Conceptual pacts and lexical choice in conversation [J].
Brennan, SE ;
Clark, HH .
JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-LEARNING MEMORY AND COGNITION, 1996, 22 (06) :1482-1493
[8]   Becoming syntactic [J].
Chang, F ;
Dell, GS ;
Bock, K .
PSYCHOLOGICAL REVIEW, 2006, 113 (02) :234-272
[9]  
Chen TY, 2023, Lecture Notes in Education Psychology and Public Media, V6, P102, DOI [10.54254/2753-7048/6/20220190, 10.54254/2753-7048/6/20220190, DOI 10.54254/2753-7048/6/20220190]
[10]   Cross-linguistic priming of syntactic hierarchical configuration information [J].
Desmet, T ;
Declercq, M .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 2006, 54 (04) :610-632