Training interpreters and clinician dyads for psychotherapy a mixed method study

被引:0
作者
Benuto, Lorraine T. [1 ]
Casas, Jena [2 ]
Najera, Rosy Chavez [3 ]
Segovia, Francisco Reinosa [4 ]
机构
[1] Univ Nevada, Dept Psychol, MS 0296, Reno, NV 89509 USA
[2] Ridge, Reno, NV USA
[3] Univ Nevada, Renown Reg Med Ctr, Reno Sch Med, Reno, NV USA
[4] Univ Calif Los Angeles, Los Angeles, CA USA
关键词
Interpreters; training; psychotherapy; recommendations; mixed methods; LIMITED ENGLISH PROFICIENCY; CARE; WORK;
D O I
10.1080/00207411.2025.2485804
中图分类号
B849 [应用心理学];
学科分类号
040203 ;
摘要
Unfortunately, at a global level there are a limited number of bilingual practitioners in behavioral health settings. While the use of interpreters provides one avenue for mitigating this treatment provider gap, training options for interpreters for psychotherapy is limited. One potential practice innovation that can help reduce the treatment provider gap is the development of practical, easy to implement training options. This study used mixed methods to evaluate a didactic training protocol paired with weekly clinical team meetings for interpreter and clinician dyads with the broader aim of identifying how training could be improved. Participants were seven master's level therapists and five Latinx interpreters. Participants completed a demographic questionnaire, an interpreter/clinician questionnaire, and participated in two separate focus groups. Qualitative analyses revealed that interpreters and clinicians found the training helpful. However, both parties reported encountering several obstacles while delivering services as an interpreter-clinician dyad. Overall, our findings support that didactic training is requisite for both interpreters and clinicians. Suggested areas for training improvement included: 1) training on how to guide pre- and de-briefing; 2) conducting mock therapy sessions and role-playing; 3) and receiving guidance for how to manage out of session contact with the client. The results from this study contribute to the general field of behavioral health as guidelines for working with individuals with who do not speak the host country's language are needed given the limited number of bilingual practitioners in behavioral health settings.
引用
收藏
页数:18
相关论文
共 17 条
[1]   The Intersections of Culture and Power in Clinician and Interpreter Relationships: A Qualitative Study [J].
Becher, Emily H. ;
Wieling, Elizabeth .
CULTURAL DIVERSITY & ETHNIC MINORITY PSYCHOLOGY, 2015, 21 (03) :450-457
[2]   Crossing the language Chasm - An in-depth analysis of what language-assistance programs look like in practice. [J].
Brach, C ;
Fraser, I ;
Paez, K .
HEALTH AFFAIRS, 2005, 24 (02) :424-434
[3]  
Braun V., 2022, Thematic analysis : a practical guide, DOI DOI 10.1007/978-3-319-69909-7_3470-2
[4]   Beyond English Only: Addressing Language Interpretation in Professional Psychology Training [J].
Frandsen, Clay ;
Smith, Timothy B. ;
Griner, Derek ;
Beecher, Mark .
TRAINING AND EDUCATION IN PROFESSIONAL PSYCHOLOGY, 2019, 13 (01) :64-71
[5]  
Hamp A., 2015, 2015 APA survey of psychology health service providers
[6]   Provider-interpreter collaboration in bilingual health care: Competitions of control over interpreter-mediated interactions [J].
Hsieh, Elaine .
PATIENT EDUCATION AND COUNSELING, 2010, 78 (02) :154-159
[7]   Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature [J].
Karliner, Leah S. ;
Jacobs, Elizabeth A. ;
Chen, Alice Hm ;
Mutha, Sunita .
HEALTH SERVICES RESEARCH, 2007, 42 (02) :727-754
[8]   Improving Feeling of Control and Trust in Interpreter-Mediated Mental Health Consultations [J].
Leanza, Yvan ;
Larchanche, Stephanie ;
Rostirolla, Daria ;
Marcoux, Audrey ;
de Cotret, Francois Rene .
AMERICAN JOURNAL OF ORTHOPSYCHIATRY, 2024, 94 (02) :169-179
[9]   Integration of interpreters in mental health interventions with children and adolescents: The need for a framework [J].
Leanza, Yvan ;
Boivin, Isabelle ;
Moro, Marie-Rose ;
Rousseau, Cecile ;
Brisset, Camille ;
Rosenberg, Ellen ;
Hassan, Ghayda .
TRANSCULTURAL PSYCHIATRY, 2015, 52 (03) :353-375
[10]   The role of interpreters in psychotherapy with refugees: An exploratory study [J].
Miller, KE ;
Martell, ZL ;
Pazdirek, L ;
Caruth, M ;
Lopez, D .
AMERICAN JOURNAL OF ORTHOPSYCHIATRY, 2005, 75 (01) :27-39