Emotional impact on language practices of bilingual couples: A study of discursive positioning

被引:0
作者
Stepkowska, Agnieszka [1 ,2 ]
机构
[1] Univ Szczecin, Szczecin, Poland
[2] Univ Szczecin, Inst Linguist, PL-71065 Szczecin, Poland
关键词
Bilingual couples; bilingualism; emotions; positioning theory; cross-cultural communication; IDENTITIES; ENJOYMENT; ANXIETY;
D O I
10.1177/13670069241298772
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Aims: By applying the framework of positioning theory, this study seeks to gain insight into how bilingual partners position themselves and each other when emotionally conveying their thoughts and feelings.Methodology: Based on the data collected through in-depth interviews, a qualitative analysis has been conducted to obtain the sociolinguistic complexity of private discourse between bilingual couples. Since the idea of discourse as a dynamic process of negotiating meanings by individuals is placed at the core of positioning theory, conversation is viewed as a social interaction.Data and analysis: The analysis herein presents the concept of 'role' in narratives which shows how individuals locate themselves and each other in talk, which has been illustrated by selected excerpts.Findings and conclusions: The data analysis of the researched couples discloses a range of language practices caused by emotions. The findings provide qualitative insights by testing the positioning theory as a means to investigate bilingual couples' talk from a micro-cultural perspective.Originality: This study enunciates positioning theory in a critical approach for a better grasp on the ways of language use in private language contact. It unfolds an account of the dynamics of emotional situations in intimate relationships.Significance and implications: The study is intended to provoke a keen reflection on the phenomenon of language use by bilingual couples. The findings contribute to the ongoing discussion of bilingual practices at home, while the exploration of bilingual couples' talk through a positioning lens helps understand bilingualism 'in action'.
引用
收藏
页码:292 / 308
页数:17
相关论文
共 62 条
[1]  
Alba-Juez L., 2019, EMOTION DISCOURSE
[2]  
Bamberg M., 1997, LANG SCI, V19, P309, DOI [DOI 10.1016/S0388-0001(97)00004-1, 10.1016/s0388-0001(97)00004-1]
[3]  
Besemeres M., 2004, Journal of Multilingual and Multicultural Development, V25, P140, DOI DOI 10.1080/01434630408666526
[4]   Intercultural Couples: Coping With Culture-Related Stressors [J].
Bustamante, Rebecca ;
Nelson, Judith ;
Henriksen, Richard ;
Monakes, Sarah .
FAMILY JOURNAL, 2011, 19 (02) :154-164
[5]  
Dailey-OCain J., 2017, T NATL ENGLISH SOCIA
[6]   Intertextual stancetaking and the local negotiation of cultural identities by a binational couple [J].
Damari, Rebecca Rubin .
JOURNAL OF SOCIOLINGUISTICS, 2010, 14 (05) :609-629
[7]   POSITIONING - THE DISCURSIVE PRODUCTION OF SELVES [J].
DAVIES, B ;
HARRE, R .
JOURNAL FOR THE THEORY OF SOCIAL BEHAVIOUR, 1990, 20 (01) :43-63
[8]  
De Houwer A., 2020, Handbook of home language maintenance and development, P63, DOI [10.1515/9781501510175-004, DOI 10.1515/9781501510175-004]
[9]  
Dewaele JM, 2010, EMOTIONS IN MULTIPLE LANGUAGES, P1, DOI 10.1057/9780230289505
[10]  
Dewaele J-M., 2016, Theory and Practice of Second Language Acquisition, V2, P41, DOI DOI 10.21832/9781783095360-010