Comprehension of conversational implicatures in L3 Mandarin

被引:0
|
作者
Koylu, Yilmaz [1 ]
机构
[1] Hong Kong Univ Sci & Technol, Ctr Language Educ, Off 3023,Clearwater Bay, Hong Kong, Peoples R China
来源
LINGUISTICS VANGUARD | 2025年
关键词
pragmatics; conversational implicatures; Cantonese; English; Mandarin; PRAGMATIC COMPREHENSION; L2; CHINESE; 2ND-LANGUAGE; ACQUISITION; ENGLISH;
D O I
10.1515/lingvan-2024-0132
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
The current research is an extension and partial replication of K & ouml;yl & uuml; (2018. Comprehension of conversational implicatures in L2 English. Intercultural Pragmatics 15(3). 373-408.) and it investigates the development of conversational implicatures in third language (L3) Mandarin. More specifically, this study explores whether learners with a first language (L1) Cantonese and second language (L2) English background are able to comprehend implied meaning in L3 Mandarin. 14 L1 Cantonese L2 English L3 Mandarin participants with a high intermediate level of Mandarin proficiency took part in the study. There was also a control group of 11 native speakers of Mandarin. Quantitative results based on a 20-item audiovisual interpretation task demonstrate that the L3 learners of Mandarin were not on a par with native speakers of Mandarin in arriving at an intended implicature for the test items. A qualitative analysis of learner responses indicates that the learners' interpretation of conversational implicatures in L3 Mandarin, although usually successful, was also characterized by repetitions, literal comprehension, and recognition of a gap between the literal and the implied meaning, as well as unintended implicatures.
引用
收藏
页数:12
相关论文
共 50 条
  • [21] L3 phonology: contributions of L1 and L2 to L3 pronunciation learning by Hong Kong speakers
    Chen, Hsueh Chu
    Han, Qian Wen
    INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUALISM, 2019, 16 (04) : 492 - 512
  • [22] Acquisition of Relevance implicatures: A case against a Rationality-based account of conversational implicatures
    Verbuk, Anna
    Shultz, Thomas
    JOURNAL OF PRAGMATICS, 2010, 42 (08) : 2297 - 2313
  • [23] Schizophrenics show a failure in the decoding of violations of conversational implicatures
    Tényi, T
    Herold, R
    Szili, IM
    Trixler, M
    PSYCHOPATHOLOGY, 2002, 35 (01) : 25 - 27
  • [24] The L3 syntax-discourse interface
    Slabakova, Roumyana
    Garcia Mayo, Maria del Pilar
    BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2015, 18 (02) : 208 - 226
  • [25] Translation of Conversational Implicatures in Pride and Prejudice
    许丹
    读与写(教育教学刊), 2011, 8 (07) : 1 - 2
  • [26] Analysis of Conversational Implicatures in Early Autumn
    林怡
    海外英语, 2013, (22) : 227 - 229
  • [27] Auditory Information Supports the Learning Transfer from L2 to L3 Tonal Languages
    Koester, Moritz
    Goeke, Caspar Mathias
    Goeke, Bongkoch
    Hoffmann, Thomas
    Kaspar, Kai
    CURRENT PSYCHOLOGY, 2020, 39 (02) : 742 - 749
  • [28] Verb placement in L3 French and L3 German
    Busterud, Guro
    Dahl, Anne
    Kush, Dave
    Listhaug, Kjersti Faldet
    LINGUISTIC APPROACHES TO BILINGUALISM, 2023, 13 (05) : 693 - 716
  • [29] The Modulating Role of Mean Dependency Distance in the Backward Transfer of L3 on the Interpretation of L2 Reflexives
    Ahn, Hee-Don
    Cho, Yongjoon
    Hwang, Jong-Bai
    Lim, Jung Hyun
    Mao, Cui
    JOURNAL OF ASIA TEFL, 2022, 19 (03): : 896 - 910
  • [30] Gender Agreement in L3 Spanish Production among Speakers of Typologically Different Languages
    Tararova, Olga
    Black, Martha
    Wang, Qiyao
    Blong, Katrina
    LANGUAGES, 2023, 8 (01)