Within- and cross-language semantic effects on oral word translation with a word flanker paradigm

被引:0
|
作者
Zhang, Yong [1 ,2 ]
Yu, Ziqian [1 ,2 ]
Yu, Jieyang [1 ]
Ye, Qianyu [1 ]
Wu, Yan Jing [3 ,4 ]
机构
[1] Chongqing Med Univ, Coll Foreign Languages, Chongqing, Peoples R China
[2] Chongqing Med Univ, Ctr Neuropsycholinguist Res, Chongqing, Peoples R China
[3] Jiangsu Normal Univ, Sch Linguist Sci & Arts, Xuzhou, Peoples R China
[4] Jiangsu Normal Univ, Jiangsu Collaborat Innovat Ctr Language Abil, Xuzhou, Peoples R China
关键词
cross-language; oral word translation; semantic effects; within-language; word flanker paradigm; CHINESE-ENGLISH BILINGUALS; REVISED HIERARCHICAL MODEL; FREQUENCY; MEMORY; REPRESENTATION; EQUIVALENTS; RECOGNITION; CONNECTIONS; PROFICIENCY;
D O I
10.1017/langcog.2024.61
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
When a word is being translated, its immediately adjacent lexical items may impact the translation of the target word. However, the impact of adjacent lexical items on the oral translation of a target word situated in central vision remains unexplored. This behavioral study used a bilingual version of the flanker paradigm to examine the impact of within- and cross-language semantic effects on oral word translation. Unbalanced bilinguals were presented with a central target word that was flanked by two flanking words on either side. The target-flanker relations were manipulated as a function of semantic relatedness (identical, related and unrelated) and language congruency (congruent and incongruent). The task was to orally translate the target word from L1 to L2 (forward translation) in one session and from L2 to L1 (backward translation) in the other while ignoring the flanker words. Results showed faster responses for forward compared to backward translation. Moreover, in within-language (congruent) but not in cross-language (incongruent) contexts, semantic priming effects were observed in both directions of translation, with the effects being larger for backward than forward translation. Additionally, substantial cross-language semantic repetition priming effects were obtained. The findings are discussed within the framework of a two-process account for oral word translation.
引用
收藏
页数:21
相关论文
共 32 条
  • [21] The graded effects of bilingualism and language ability on children's cross-situational word learning
    Crespo, Kimberly
    Kaushanskaya, Margarita
    BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2025,
  • [22] Cross-Language Transfer of Word Reading Accuracy and Word Reading Fluency in Spanish-English and Chinese-English Bilinguals: Script-Universal and Script-Specific Processes
    Pasquarella, Adrian
    Chen, Xi
    Gottardo, Alexandra
    Geva, Esther
    JOURNAL OF EDUCATIONAL PSYCHOLOGY, 2015, 107 (01) : 96 - 110
  • [23] Capturing the effects of semantic transparency in word recognition: a cross-linguistic study on Cantonese and Persian
    Momenian, Mohammad
    Cham, Shuk K.
    Amini, Jafar Mohammad
    Radman, Narges
    Weekes, Brendan
    LANGUAGE COGNITION AND NEUROSCIENCE, 2021, 36 (05) : 612 - 624
  • [24] An abundance of riches: cross-task comparisons of semantic richness effects in visual word recognition
    Yap, Melvin J.
    Pexman, Penny M.
    Wellsby, Michele
    Hargreaves, Ian S.
    Huff, Mark J.
    FRONTIERS IN HUMAN NEUROSCIENCE, 2012, 6
  • [25] Test-retest reliability and stability of N400 effects in a word-pair semantic priming paradigm
    Kiang, Michael
    Patriciu, Iulia
    Roy, Carolyn
    Christensen, Bruce K.
    Zipursky, Robert B.
    CLINICAL NEUROPHYSIOLOGY, 2013, 124 (04) : 667 - 674
  • [26] The Role of Morphological Awareness in Word Reading Skills in Japanese: A Within-Language Cross-Orthographic Perspective
    Muroya, Naoko
    Inoue, Tomohiro
    Hosokawa, Miyuki
    Georgiou, George K.
    Maekawa, Hisao
    Parrila, Rauno
    SCIENTIFIC STUDIES OF READING, 2017, 21 (06) : 449 - 462
  • [27] Semantic priming effects can be modulated by crosslinguistic interactions during second-language auditory word recognition
    Guediche, Sara
    Baart, Martijn
    Samuel, Arthur G.
    BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2020, 23 (05) : 1082 - 1092
  • [28] Effects of contextual diversity on semantic decision and reading aloud: evidence from a word learning study in English as a second language
    Ferreira, Roberto A.
    Ellis, Andrew W.
    ESTUDIOS DE PSICOLOGIA, 2016, 37 (01): : 162 - 182
  • [29] Eye Movement Measures of Within-Language and Cross-Language Activation During Reading in Monolingual and Bilingual Children and Adults: A Focus on Neighborhood Density Effects
    Whitford, Veronica
    Joanisse, Marc F.
    FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2021, 12
  • [30] Effects of Native Translation Frequency and L2 Proficiency on L2 word Recognition: Evidence from Korean Speakers of English as a Foreign Language
    Baek, Hyunah
    Tae, Jini
    Lee, Yoonhyoung
    Choi, Wonil
    JOURNAL OF PSYCHOLINGUISTIC RESEARCH, 2023, 52 (05) : 1325 - 1343