In Senegal, where pregnancy is "women's business," men's roles in prenatal and postpartum care are mediated by gendered expectations of what expectant fathers are allowed to know and do. Expectant fathers' roles map onto masculine expectations of the authoritative, sovereign head-of-household. Using the state-authored Handbook of Mother and Child Health, I argue that state surveillance is refracted through preexisting masculine prenatal care roles, and that men willingly articulate themselves to the role of the surveillance state by relying on the Handbook as a guide for how to watch their pregnant partners and make sure they are adhering to its guidance. Au S & eacute;n & eacute;gal, o & ugrave; la grossesse est << l'affaire des femmes >>, les r & ocirc;les des hommes dans les soins pr & eacute;natals et post-partum sont d & eacute;termin & eacute;s par les attentes sexosp & eacute;cifiques quant & agrave; ce que les futurs p & egrave;res sont permis & agrave; savoir et & agrave; faire. Le r & ocirc;le des futurs p & egrave;res se refl & egrave;te dans les attentes masculines & agrave; l'& eacute;gard du chef de famille autoritaire et souverain. & Agrave; l'aide du Carnet de la sant & eacute; de la m & egrave;re et l'enfant, r & eacute;dig & eacute; par l'& eacute;tat, je soutiens que la surveillance de l'& eacute;tat est r & eacute;fract & eacute;e par les r & ocirc;les pr & eacute;existants des hommes en mati & egrave;re de soins pr & eacute;natals, et que les hommes s'attachent volontiers au r & ocirc;le de l'& eacute;tat de surveillance en s'appuyant sur le carnet comme guide, pour savoir comment surveiller leurs partenaires enceintes et s'assurer qu'elles adh & egrave;rent & agrave; ses directives.