The STarT Back Screening Tool: The Nepali Translation, Cross-Cultural Adaptation and Measurement Properties in Adults With Non-Specific Low Back Pain

被引:0
作者
Maharjan, Riju [1 ]
Bovonsunthonchai, Sunee [1 ]
Vachalathiti, Roongtiwa [1 ]
Basnet, Ritu [2 ]
Pathak, Anupa [3 ]
Hill, Jonathan [4 ]
Sharma, Saurab [5 ,6 ,7 ]
机构
[1] Mahidol Univ, Fac Phys Therapy, Salaya, Thailand
[2] TU Inst Med, Dept Psychiat & Mental Hlth, Maharjgunj Med Campus, Maharajganj, Nepal
[3] Univ Sydney, Fac Med & Hlth, Sch Publ Hlth, Sydney, Australia
[4] Keele Univ, Fac Med & Hlth Sci, Sch Med, Keele, England
[5] Royal North Shore Hosp, Michael Cousins Pain Management & Res Ctr J, Sydney, Australia
[6] Univ New South Wales, Fac Med & Hlth, Sch Hlth Sci, Sydney, Australia
[7] Univ Sydney, Kolling Inst, Fac Med & Hlth, Sydney, Australia
关键词
cross-cultural adaptation; low back pain; measurement properties; musculoskeletal pain; reliability; STarT back screening tool; validity; PSYCHOMETRIC PROPERTIES; VERSION; RELIABILITY; VALIDITY; CARE; VALIDATION; GUIDELINES; SCALES;
D O I
10.1002/msc.1952
中图分类号
R5 [内科学];
学科分类号
1002 ; 100201 ;
摘要
Introduction/Objective: The STarT Back Screening Tool (SBST) stratifies low back pain (LBP) patients based on their risk of chronicity to guide treatment accordingly. The absence of its validated Nepali version limits stratified LBP care in Nepal. The study aimed to translate and cross-culturally adapt the SBST into Nepali and evaluate its measurement properties in adults with LBP. Methods: The measurement properties of the Nepali SBST were evaluated in 102 Nepali adults with non-specific LBP. We assessed content validity, internal consistency, test-retest reliability, construct and discriminant validity. Item redundancy was evaluated using Cronbach's alpha (alpha > 0.90), test-retest reliability using Intraclass Correlation Coefficient (ICC2,1) and Cohen's kappa using established cutoffs score for categorising patients into risk groups, construct validity using hypothesis testing (if a minimum of 75% of the hypotheses were supported), and discriminant validity using Area Under the Curve (AUC) with the reference scales administered at baseline. Results: Cronbach's alpha scores were 0.72 for the overall scale and 0.66 for the psychosocial subscale. Test-retest reliability values were good to excellent with ICC2,1 of 0.94 (95% CI: 0.87-0.97) for the overall scale and 0.87 (95% CI: 0.73-0.94) for the psychosocial subscale and Kappa values of 0.68 (95% CI: 0.43-0.93) for the overall scale and 0.79 (95% CI: 0.52-1.00) for psychosocial subscale. Construct validity was confirmed as 100% of a priori hypotheses were met. Acceptable discriminative validity was observed with reference scales with AUCs (0.75-0.80). Conclusions: Nepali SBST demonstrates the reliability and validity of screening for chronicity risk in Nepali adults with LBP. Future studies should evaluate its responsiveness, predictive abilities, and effectiveness in stratifying LBP patients in the Nepalese context.
引用
收藏
页数:11
相关论文
共 50 条
[21]   Cross-cultural adaptation and validation of the Swedish STarT Back Screening Tool [J].
Betten, Carola ;
Sandell, Christofer ;
Hill, Jonathan C. ;
Gutke, Annelie .
EUROPEAN JOURNAL OF PHYSIOTHERAPY, 2015, 17 (01) :29-36
[22]   Cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Hausa version of Orebro Musculoskeletal Pain Screening Questionnaire in patients with non-specific low back pain [J].
Ahmed, Usman Abba ;
Maharaj, Sonill S. ;
Nadasan, Thayananthee ;
Kaka, Bashir .
SCANDINAVIAN JOURNAL OF PAIN, 2021, 21 (01) :103-111
[23]   Validity and Reliability of the French Version of the STarT Back Screening Tool for Patients With Low Back Pain [J].
Bruyere, Olivier ;
Demoulin, Maryline ;
Beaudart, Charlotte ;
Hill, Jonathan C. ;
Maquet, Didier ;
Genevay, Stephane ;
Mahieu, Genevieve ;
Reginster, Jean-Yves ;
Crielaard, Jean-Michel ;
Demoulin, Christophe .
SPINE, 2014, 39 (02) :E123-E128
[24]   Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Thai version of the fear-avoidance beliefs questionnaire in patients with non-specific neck pain [J].
Wiangkham, Taweewat ;
Phungwattanakul, Nattawan ;
Tedsombun, Patcharin ;
Kongmee, Isara ;
Suwanmongkhon, Wanisara ;
Chidnok, Weerapong .
SCANDINAVIAN JOURNAL OF PAIN, 2021, 21 (02) :247-255
[26]   Translation, Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Properties of the Persian Version of Patient-Specific Functional Scale in Patients with Chronic Low Back Pain [J].
Aghazadeh, Afshin ;
Sohani, Soheil Mansour ;
Salehi, Reza ;
Parnianpour, Mohamad .
ARCHIVES OF BONE AND JOINT SURGERY-ABJS, 2025, 13 (01) :47-53
[27]   Central Sensitisation Inventory-Thai version: translation, cross-cultural adaptation, and psychometric evaluation in chronic non-specific neck pain [J].
Wiangkham, Taweewat ;
Phungwattanakul, Nattawan ;
Rinpol, Thidarat ;
Somsiri, Anata ;
Mainoiy, Sunita ;
Bannathong, Teetus ;
Sanso, Supamas ;
Kongmee, Isara ;
Jaiyote, Suwimol ;
Kuesoongnern, Satip ;
Sookcharoen, Pakpoom ;
Laoruengthana, Artit ;
Suwanmongkhon, Wanisara ;
Luciano, Juan V. ;
Neblett, Randy .
DISABILITY AND REHABILITATION, 2023, 45 (25) :4303-4310
[28]   Cross-cultural translation, adaptation, and validation of the Amharic version pain self-efficacy questionnaire in people with low back pain in Ethiopia [J].
Chala, Mulugeta Bayisa ;
Donnelly, Catherine ;
Wondie, Yemataw ;
Ghahari, Setareh ;
Miller, Jordan .
BMC MUSCULOSKELETAL DISORDERS, 2021, 22 (01)
[29]   Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Back Beliefs Questionnaire in Modern Standard Arabic [J].
Maki, Dana ;
Rajab, Ebrahim ;
Watson, Paul J. ;
Critchley, Duncan J. .
DISABILITY AND REHABILITATION, 2017, 39 (03) :272-280
[30]   The Hausa Northwick Park Neck Pain Questionnaire: translation, cross-cultural adaptation and psychometric assessment in patients with non-specific neck pain [J].
Ahmad, Aisha A. ;
Akindele, Mukadas O. ;
Umar, Abdulkareem M. ;
Lawal, Isa U. ;
Mohammed, Jibril ;
Ibrahim, Aminu A. .
DISABILITY AND REHABILITATION, 2024, 46 (04) :802-811