共 36 条
- [21] Lara Pilar, Retos de la interpretación de la lengua de signos, Cooperación y diálogo, (2008)
- [22] Ley 27/2007, de 23 de octubre, por la que se reconocen las lenguas de signos españolas y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas
- [23] Napier Jemina, Rohan Meg, Slatyer Helen, Perceptions of bilingual competence and preferred language direction in Auslan/English interpreters, Journal of Applied Linguistics, 2, 2, pp. 185-218, (2005)
- [24] Nicodemus Brenda, Emmorey Karen, Direction asymmetries in spoken and sign language interpreting, Bilingualism: Language and Cognition, 16, pp. 624-636, (2013)
- [25] Nilsson Anna-Lena, Interpreting from signed language into spoken language: The skills and knowledge needed to succeed, To say or not to say-challenges of interpreting from sign language to spoken language, pp. 15-48, (2015)
- [26] Opdenhoff Jan-Hendrik, Estudio sobre la direccionalidad en interpretación de conferencias: de las teorías a la práctica profesional, (2011)
- [27] Perez Jonathan, Historia de la visibilidad de la interpretación: una profesión invisible. La linterna del traductor, La revista multilingüe de Asetrad, (2014)
- [28] Real Academia Española: Diccionario de la lengua española
- [29] Real Decreto 2060/1995, de 22 de diciembre, por el que se establece el título de Técnico Superior en Interpretación de la Lengua de Signos y las correspondientes enseñanzas mínimas
- [30] Real Decreto 1266/1997, de 24 de julio, por el que se establece el currículo del ciclo formativo de grado superior correspondiente al título de Técnico superior en Interpretación de la Lengua de Signos