Translation and Validation of the Spanish Version of the Banff Patellofemoral Instability Instrument 2.0

被引:0
|
作者
Martinez-Cano, Juan Pablo [1 ,2 ]
Iversen, Maura D. [1 ,3 ,4 ,5 ,6 ]
Gallego, Alejandro [1 ]
Gallon, Luis Alfonso [1 ,2 ]
Askenberger, Marie [1 ,3 ]
von Heideken, Johan [1 ,3 ]
机构
[1] Fdn Valle Lili, Dept Ortopedia, Cali, Colombia
[2] Univ ICESI, Cali, Colombia
[3] Karolinska Inst, Dept Womens & Childrens Hlth, S-17177 Stockholm, Sweden
[4] Johnson & Wales Univ, Coll Hlth & Wellness, Providence, RI USA
[5] Harvard Med Sch, Brigham & Womens Hosp, Div Rheumatol Immunol & Immun, Sect Clin Sci, Boston, MA USA
[6] Harvard Med Sch, Dept Med, Boston, MA USA
关键词
child; adolescent; patellofemoral instability; patellar dislocation; patient-reported outcome measure; translation; validation; TRAUMATIC PATELLAR DISLOCATION; CORRELATION-COEFFICIENTS; CHILDREN; RELIABILITY; OSTEOARTHRITIS; VALIDITY; SCORE; ADOLESCENTS; ADAPTATION; SURGERY;
D O I
10.1177/23259671241298306
中图分类号
R826.8 [整形外科学]; R782.2 [口腔颌面部整形外科学]; R726.2 [小儿整形外科学]; R62 [整形外科学(修复外科学)];
学科分类号
摘要
Background: The Banff Patellofemoral Instability Instrument (BPII) 2.0 is a patient-reported outcome measure (PROM) tailored specifically for patellofemoral instability. The BPII 2.0 was developed in English and has been validated for adolescents and translated into several languages, but not into Spanish.Purpose/Hypothesis: This investigation involved translating the BPII 2.0 into Spanish and evaluating and validating its psychometric properties. It was hypothesized that there would be a moderate correlation between the Spanish BPII 2.0 and the Spanish version of the Kujala score.Study Design: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 3.Methods: The BPII 2.0 underwent forward and backward translations into Colombian Spanish according to the Consensus-Based Standards for the Selection of Health Measurement Instrument guidelines. Colombian patients aged 9 to 18 years who experienced knee symptoms after a primary or recurrent patellar dislocation were recruited from a hospital-based orthopaedic clinic. Participants completed the Spanish BPII 2.0 and the Kujala score during their initial visit (t0) and the Spanish BPII 2.0 again 1 week later (t1). Internal consistency and test-retest reliability were assessed using the intraclass correlation coefficient (ICC). Concurrent validity of the Spanish BPII 2.0 with the Kujala score was explored through Pearson correlation analysis.Results: A total of 46 participants (31 [67%] female; mean age, 15.1 +/- 2.0 years) were included. The mean time since first patellofemoral dislocation was 22 +/- 28 months. Of the 4 participants who received operative treatment for patellar instability, the mean time since surgery was 12 months (range, 7-18 months). All patients completed the BPII 2.0 at t0 and at t1, a mean of 7 days later (range, 6-7 days), and 45 (98%) participants completed the Kujala score at t0. Five Spanish BPII 2.0 items exhibited floor or ceiling effects, however no subscales demonstrated these effects. Th Spanish BPII 2.0 demonstrated excellent internal consistency at both t0 (ICC, 0.94; 95% CI, 0.92-0.96) and t1 (ICC, 0.96; 95% CI, 0.93-0.97), along with excellent test-retest reliability (ICC, 0.98; 95% CI, 0.97-0.99). Concurrent validity of the Spanish BPII 2.0 with the Spanish Kujala score was good to strong (r = 0.74; 95% CI, 0.57-0.85).Conclusion: The Spanish BPII 2.0 had excellent internal consistency and test-retest reliability, suggesting this PROM is a reliable and valid questionnaire.
引用
收藏
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [41] Translation and validation of the Simplified Chinese version of International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form
    Jia, Zhen-yu
    Zhang, Chen
    Zou, Yuming
    Huang, Xuan
    Xu, Wei-Dong
    ARCHIVES OF ORTHOPAEDIC AND TRAUMA SURGERY, 2018, 138 (10) : 1433 - 1441
  • [42] Cross-cultural adaptation and validation of the German version of the Western Ontario shoulder instability index
    Hofstaetter, Jochen G.
    Hanslik-Schnabel, Beatrice
    Hofstaetter, Stefan G.
    Wurnig, Christian
    Huber, Wolfgang
    ARCHIVES OF ORTHOPAEDIC AND TRAUMA SURGERY, 2010, 130 (06) : 787 - 796
  • [43] Transcultural adaptation and validation of the Spanish version of the Identification of Functional Ankle Instability questionnaire (IdFAI-Sp)
    Cervera-Garvi, Pablo
    Belen Ortega-Avila, Ana
    Marchena-Rodriguez, Ana
    Gijon-Nogueron, Gabriel
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2022, 44 (13) : 3221 - 3227
  • [44] Spanish Version of the Death Attitude Profile-Revised. Translation and Validation Into Spanish
    Cruzado, Juan Antonio
    del Prado, Celia Ibanez
    Pujalte, Elisa Carrascosa
    Wong, Paul T. P.
    Eisenbeck, Nikolett
    Carreno, David F.
    OMEGA-JOURNAL OF DEATH AND DYING, 2024, 89 (04) : 1398 - 1411
  • [45] THE RELATIVE RESPONSIVENESS AND CONSTRUCT VALIDITY OF THE SPANISH VERSION OF THE DASH INSTRUMENT FOR OUTCOMES ASSESSMENT IN OPEN CARPAL TUNNEL RELEASE
    Rosales, R. S.
    Diez De La Lastra, I.
    Mccabe, S.
    Ortega Martinez, J. I.
    Hidalgo, Y. M.
    JOURNAL OF HAND SURGERY-EUROPEAN VOLUME, 2009, 34E (01) : 72 - 75
  • [46] Validation of the Patient Care Monitor (Version 2.0): A Review of System Assessment Instrument for Cancer Patients
    Abernethy, Amy P.
    Zafar, Syed Yousuf
    Uronis, Hope
    Wheeler, Jane L.
    Coan, April
    Rowe, Krista
    Shelby, Rebecca A.
    Fowler, Robin
    Herndon, James E., II
    JOURNAL OF PAIN AND SYMPTOM MANAGEMENT, 2010, 40 (04) : 545 - 558
  • [47] Validation of the German version of the Kujala score in patients with patellofemoral instability: a prospective multi-centre study
    D. Dammerer
    M. C. Liebensteiner
    U. M. Kujala
    K. Emmanuel
    S. Kopf
    F. Dirisamer
    J. M. Giesinger
    Archives of Orthopaedic and Trauma Surgery, 2018, 138 : 527 - 535
  • [48] Validation of a Spanish version of the Spine Functional Index
    Cuesta-Vargas, Antonio I.
    Gabel, Charles P.
    HEALTH AND QUALITY OF LIFE OUTCOMES, 2014, 12
  • [49] Validation of the Spanish Version of the Neck Disability Index
    Andrade Ortega, Juan Alfonso
    Delgado Martinez, Alberto Damian
    Almecija Ruiz, Remedios
    SPINE, 2010, 35 (04) : E114 - E118
  • [50] The KIDSCREEN-27 scale: translation and validation study of the Slovenian version
    Budler, Leona Cilar
    Pajnkihar, Majda
    Ravens-Sieberer, Ulrike
    Barr, Owen
    Stiglic, Gregor
    HEALTH AND QUALITY OF LIFE OUTCOMES, 2022, 20 (01)