Spanish version of The App Behavior Change Scale (ABACUS-Es): Adaptation and validation study

被引:0
作者
Martin-Payo, Ruben [1 ,2 ]
Gonzalez-Nuevo-Vazquez, Covadonga [3 ]
Alvarez-Gomez, Estela [4 ]
Surendran, Shelini [5 ]
Cachero-Rodriguez, Judit [1 ,2 ]
Fernandez-Alvarez, Maria del Mar [1 ,2 ]
机构
[1] Univ Oviedo, Fac Med & Ciencias Salud, Oviedo, Spain
[2] Inst Invest Sanitaria Principado Asturia, PRECAM Res Grp, Oviedo, Spain
[3] Univ Oviedo, Fac Psicol, Oviedo, Spain
[4] Fdn Jimenez Diaz, Escuela Enfermeri, Madrid, Spain
[5] Univ Surrey, Sch Biosci & Med, Fac Hlth & Med Sci, Guildford, Surrey, England
关键词
D O I
10.1371/journal.pone.0314753
中图分类号
O [数理科学和化学]; P [天文学、地球科学]; Q [生物科学]; N [自然科学总论];
学科分类号
07 ; 0710 ; 09 ;
摘要
Background Health applications have grown exponentially in the last decade and are well accepted by users and health services. It is essential that digital tools meet the needs of the target users and are reliable, hence the importance of evaluating them. The aim of this study was to adapt The App Behavior Change Scale (ABACUS) into the Spanish language and to assess their metric properties. Methods This was an study undertaken in two phases: (1) translation and cultural adaptation process; (2) psychometric evaluation. 65 physical activity apps were included in the study (9 running Apple, 50 running Android and 6 running both). Cross-cultural adaptation, translation, and metric evaluation was made. The internal consistency and test-retest reliability of the Spanish version of the ABACUS was evaluated using physical activity apps. Two reviewers independently rated the apps using the translated scale. The apps were then rated again 2 weeks later by the same reviewers to measure test-retest reliability. Results No major differences were observed between both versions of ABACUS (original and Spanish). Discrimination indices (item-scale correlation) obtained appropriate results for both raters. ABACUS-Es presented an excellent interrater reliability (0.82, 95% CI 0.80-0.84) and excellent internal consistency (Cronbach alpha = 0.82). Conclusions The Spanish version of ABACUS, ABACUS-Es, is an instrument with adequate metric properties to measure the potential behavior change of apps from health professionals and app developers. ABACUS will help guide future research efforts in the development and evaluation of apps to promote health behaviors, and provides guidance for app developers to include adequate behavior change techniques in apps in Spanish to be used to promote health behaviors.
引用
收藏
页数:10
相关论文
共 50 条
[41]   Cultural Adaptation and Psychometric Properties of the Spanish Version of the Gay Affirmative Practice Scale (GAP-ES) [J].
Karniej, Piotr ;
Dissen, Anthony ;
Juarez-Vela, Raul ;
Sabater, Antonio Martinez ;
del Pozo-Herce, Pablo ;
Gea-Caballero, Vicente ;
Echaniz-Serrano, Emmanuel ;
Czapla, Michal .
HEALTHCARE, 2024, 12 (22)
[42]   Promoting Health via mHealth Applications Using a French Version of the Mobile App Rating Scale: Adaptation and Validation Study [J].
Saliasi, Ina ;
Martinon, Prescilla ;
Darlington, Emily ;
Smentek, Colette ;
Tardivo, Delphine ;
Bourgeois, Denis ;
Dussart, Claude ;
Carrouel, Florence ;
Fraticelli, Laurie .
JMIR MHEALTH AND UHEALTH, 2021, 9 (08)
[43]   Validation of the Spanish version of Supports Intensity Scale [J].
Verdugo, M. ;
Arias, B. ;
Ibanez, A. ;
Gomez, L. .
JOURNAL OF APPLIED RESEARCH IN INTELLECTUAL DISABILITIES, 2006, 19 (03) :274-274
[44]   Validation of the Spanish version of the social functioning scale [J].
Torres, A ;
Olivares, JM .
ACTAS ESPANOLAS DE PSIQUIATRIA, 2005, 33 (04) :216-220
[45]   Validation of a Spanish version of the Decisional Conflict Scale [J].
Urrutia, Mila ;
Campos, Solange ;
O'Connor, Annette .
REVISTA MEDICA DE CHILE, 2008, 136 (11) :1439-1447
[46]   Validation of the Spanish version of the body vigilance scale [J].
Amarilla, Diego ;
Arzate, Raul ;
Barrios, Ivan ;
O'Higgins, Marcelo ;
Figueredo, Pamela ;
Almiron-Santacruz, Jose ;
Ruiz-Diaz, Noelia ;
Melgarejo, Osvaldo ;
Castaldelli-Maia, Joao Mauricio ;
Ventriglio, Antonio ;
Torales, Julio .
ELECTRONIC JOURNAL OF GENERAL MEDICINE, 2022, 19 (04)
[47]   Adaptation and Validation of the Spanish Version of the Emotional Style Questionnaire [J].
Guarino, Leticia .
UNIVERSITAS PSYCHOLOGICA, 2011, 10 (01) :197-209
[48]   Adaptation and validation of the Spanish version of "Kidney Disease Questionnaire" [J].
Alvarez-Ude, F ;
Galan, P ;
Vicente, E ;
Alamo, C ;
Fernandez-Reyes, MJ ;
Badia, X .
NEFROLOGIA, 1997, 17 (06) :486-496
[49]   The Decent Work Questionnaire: adaptation and validation of the Spanish version [J].
Ferraro, Tania ;
Pais, Leonor ;
Dos Santos, Nuno Rebelo ;
Martinez-Tur, Vicente .
MANAGEMENT RESEARCH-THE JOURNAL OF THE IBEROAMERICAN ACADEMY OF MANAGEMENT, 2023, 21 (02) :167-193
[50]   Adaptation and Validation of the Spanish Version of the Leisure Assessment Inventory [J].
Badia, Marta ;
Begona Orgaz-Baz, M. ;
Verdugo, Miguel-Angel ;
Magdalena Martinez-Aguirre, M. ;
Longo-Araujo-de-Melo, Egmar ;
Ullan-de-la-Fuente, Ana M. .
INTELLECTUAL AND DEVELOPMENTAL DISABILITIES, 2012, 50 (03) :233-242