Spanish version of The App Behavior Change Scale (ABACUS-Es): Adaptation and validation study

被引:0
作者
Martin-Payo, Ruben [1 ,2 ]
Gonzalez-Nuevo-Vazquez, Covadonga [3 ]
Alvarez-Gomez, Estela [4 ]
Surendran, Shelini [5 ]
Cachero-Rodriguez, Judit [1 ,2 ]
Fernandez-Alvarez, Maria del Mar [1 ,2 ]
机构
[1] Univ Oviedo, Fac Med & Ciencias Salud, Oviedo, Spain
[2] Inst Invest Sanitaria Principado Asturia, PRECAM Res Grp, Oviedo, Spain
[3] Univ Oviedo, Fac Psicol, Oviedo, Spain
[4] Fdn Jimenez Diaz, Escuela Enfermeri, Madrid, Spain
[5] Univ Surrey, Sch Biosci & Med, Fac Hlth & Med Sci, Guildford, Surrey, England
关键词
D O I
10.1371/journal.pone.0314753
中图分类号
O [数理科学和化学]; P [天文学、地球科学]; Q [生物科学]; N [自然科学总论];
学科分类号
07 ; 0710 ; 09 ;
摘要
Background Health applications have grown exponentially in the last decade and are well accepted by users and health services. It is essential that digital tools meet the needs of the target users and are reliable, hence the importance of evaluating them. The aim of this study was to adapt The App Behavior Change Scale (ABACUS) into the Spanish language and to assess their metric properties. Methods This was an study undertaken in two phases: (1) translation and cultural adaptation process; (2) psychometric evaluation. 65 physical activity apps were included in the study (9 running Apple, 50 running Android and 6 running both). Cross-cultural adaptation, translation, and metric evaluation was made. The internal consistency and test-retest reliability of the Spanish version of the ABACUS was evaluated using physical activity apps. Two reviewers independently rated the apps using the translated scale. The apps were then rated again 2 weeks later by the same reviewers to measure test-retest reliability. Results No major differences were observed between both versions of ABACUS (original and Spanish). Discrimination indices (item-scale correlation) obtained appropriate results for both raters. ABACUS-Es presented an excellent interrater reliability (0.82, 95% CI 0.80-0.84) and excellent internal consistency (Cronbach alpha = 0.82). Conclusions The Spanish version of ABACUS, ABACUS-Es, is an instrument with adequate metric properties to measure the potential behavior change of apps from health professionals and app developers. ABACUS will help guide future research efforts in the development and evaluation of apps to promote health behaviors, and provides guidance for app developers to include adequate behavior change techniques in apps in Spanish to be used to promote health behaviors.
引用
收藏
页数:10
相关论文
共 50 条
[31]   The Arabic Version of the Mobile App Rating Scale: Development and Validation Study [J].
Bardus, Marco ;
Awada, Nathalie ;
Ghandour, Lilian A. ;
Fares, Elie-Jacques ;
Gherbal, Tarek ;
Al-Zanati, Tasnim ;
Stoyanov, Stoyan R. .
JMIR MHEALTH AND UHEALTH, 2020, 8 (03)
[32]   Transcultural Adaptation and Psychometric Validation of the Spanish Version of the Pain Attitudes and Beliefs Scale for Physiotherapists [J].
Diaz-Fernandez, Angeles ;
Ortega-Martinez, Ana Raquel ;
Cortes-Perez, Irene ;
Ibanez-Vera, Alfonso Javier ;
Obrero-Gaitan, Esteban ;
Lomas-Vega, Rafael .
JOURNAL OF CLINICAL MEDICINE, 2023, 12 (18)
[33]   Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Calgary Depression Scale for Schizophrenia [J].
Sarró, S ;
Dueñas, RM ;
Ramírez, N ;
Arranz, B ;
Martínez, R ;
Sánchez, JM ;
González, J ;
Saló, L ;
Miralles, L ;
San, L .
SCHIZOPHRENIA RESEARCH, 2004, 68 (2-3) :349-356
[34]   Adaptation and validation of the Spanish version of the Dieting Peer Competitiveness Scale to adolescents of both genders [J].
Pamies-Aubalat, Lidia ;
Quiles-Marcos, Yolanda ;
Nunez-Nunez, Rosa M. .
JOURNAL OF HEALTH PSYCHOLOGY, 2013, 18 (12) :1562-1571
[35]   Adaptation and validation of the Spanish version of the Patient-Oriented Prostate Utility Scale (PORPUS) [J].
Avila, Monica ;
Pardo, Yolanda ;
Castells, Manel ;
Ferrer, Ferran ;
Boladeras, Ana ;
Pera, Joan ;
Prada, Pedro J. ;
Guix, Benjamin ;
de Paula, Belen ;
Hernandez, Helena ;
Pont, Angels ;
Alonso, Jordi ;
Garin, Olatz ;
Bremner, Karen ;
Krahn, Murray ;
Ferrer, Montse .
QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2014, 23 (09) :2481-2487
[36]   Adaptation and Validation of the Prosocial and Antisocial Behavior Scale in Sports for the Spanish Context [J].
Navarro, Noelia ;
Trigueros, Ruben ;
Cangas, Adolfo J. ;
Aguilar-Parra, Jose M. .
SUSTAINABILITY, 2020, 12 (07)
[37]   Transcultural Adaptation and Validation of the Spanish Version of the Visual Analogue Scale for the Foot and Ankle (VASFA) [J].
Cervera-Garvi, Pablo ;
Galan-Hurtado, Maria Hermas ;
Marchena-Rodriguez, Ana ;
Chicharro-Luna, Esther ;
Guerra-Marmolejo, Cristina ;
Diaz-Miguel, Salvador ;
Ortega-Avila, Ana Belen .
JOURNAL OF CLINICAL MEDICINE, 2024, 13 (01)
[38]   Transcultural Adaptation and Psychometric Validation of a European Spanish Language Version of the Falls Behavioral Scale [J].
Alonso-Casado, Jesus ;
Gallego-Izquierdo, Tomas ;
Pecos-Martin, Daniel .
JOURNAL OF GERIATRIC PHYSICAL THERAPY, 2020, 43 (04) :E65-E70
[39]   Adaptation and Validation of the Spanish Version of the Smartphone Application-Based Addiction Scale (SABAS) [J].
Hidalgo-Fuentes, Sergio ;
Martinez-Alvarez, Isabel ;
Llamas-Salguero, Fatima ;
Villasenor-Leon, Miriam .
BEHAVIORAL SCIENCES, 2025, 15 (04)
[40]   Adaptation and validation of the Spanish version of the Patient-Oriented Prostate Utility Scale (PORPUS) [J].
Mónica Ávila ;
Yolanda Pardo ;
Manel Castells ;
Ferran Ferrer ;
Ana Boladeras ;
Joan Pera ;
Pedro J. Prada ;
Benjamin Guix ;
Belen de Paula ;
Helena Hernandez ;
Angels Pont ;
Jordi Alonso ;
Olatz Garin ;
Karen Bremner ;
Murray Krahn ;
Montse Ferrer .
Quality of Life Research, 2014, 23 :2481-2487