Classical Arabic English machine translation using rule-based approach

被引:2
|
作者
Hebresha, Huda Alhusain [1 ]
Aziz, Mohd Juzaiddin Ab [2 ]
机构
[1] Department of Computer Science, Faculty of Education, Misurata University, Misurata, Libya
[2] School of Computer Science, Faculty of Information Technology, University Kebangsaan Malaysia, 43600 Bangi, Selangor, Malaysia
关键词
Computational linguistics - Computer aided language translation;
D O I
10.3923/jas.2013.79.86
中图分类号
学科分类号
摘要
Arabic machine translation has been taking place in machine translation projects during last decade and so, many projects have been carried out to enhance the quality of translation from and into Arabic. This research concentrates on the translation of Classical Arabic (CA) rather than Modern Standard Arabic. The challenges of this research are the difficulty of delivering the appropriate meaning of the CA terms in the target language (English), different sentence structure between two languages, word agreement and ordering problem. Focusing on these issues, the research purpose was to create an automatic translation system to translate text from CA into English using Rule-based approach. The developed system Classical Arabic Machine Translation (CAMT) involves three phases which are: analysis, transfer and generation. In the analysis phase the CA input text is analyzed morphologically and syntactically. The transfer stage includes constructing reasonable rule of the CA input text structure and its equivalent rule in the target language (English). In the final phase, the Arabic source text will be generated to obtain the target text in English. The evaluation process is done by comparing the output produced by our system with the original human translation using IBLEU metric. An accuracy of 89.4% was the results produced by IBLEU algorithm, which prove that using Rule-based approach provides good results in translating CA into English. © 2013 Asian Network for Scientific Information.
引用
收藏
页码:79 / 86
相关论文
共 50 条
  • [21] Hybrid Translation with Classification: Revisiting Rule-Based and Neural Machine Translation
    Huang, Jin-Xia
    Lee, Kyung-Soon
    Kim, Young-Kil
    ELECTRONICS, 2020, 9 (02)
  • [22] Evaluating English to Arabic Machine Translation Using BLEU
    Al-Kabi, Mohammed N.
    Hailat, Taghreed M.
    Al-Shawakfa, Emad M.
    Alsmadi, Izzat M.
    INTERNATIONAL JOURNAL OF ADVANCED COMPUTER SCIENCE AND APPLICATIONS, 2013, 4 (01) : 66 - 73
  • [23] PRE-PROCESSING TASKS FOR RULE-BASED ENGLISH-KOREAN MACHINE TRANSLATION SYSTEM
    Kim, Sung-Dong
    ICAART 2011: PROCEEDINGS OF THE 3RD INTERNATIONAL CONFERENCE ON AGENTS AND ARTIFICIAL INTELLIGENCE, VOL 1, 2011, : 257 - 262
  • [24] Thai to Isarn dialect Machine Translation using Rule-based and Example-based
    Unlee, Paweena
    Seresangtakul, Pusadee
    2016 13TH INTERNATIONAL JOINT CONFERENCE ON COMPUTER SCIENCE AND SOFTWARE ENGINEERING (JCSSE), 2016, : 314 - 318
  • [25] Comma Analysis and Processing for Improving Translation Quality of Long Sentences in Rule-based English-Korean Machine Translation
    Kim, Sung-Dong
    PROCEEDINGS OF THE 11TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON AGENTS AND ARTIFICIAL INTELLIGENCE (ICAART), VOL 2, 2019, : 474 - 479
  • [26] A POS-Based Preordering Approach for English-to-Arabic Statistical Machine Translation
    Ameur, Mohamed Seghir Hadj
    Guessoum, Ahmed
    Meziane, Farid
    ARABIC LANGUAGE PROCESSING: FROM THEORY TO PRACTICE, 2018, 782 : 34 - 49
  • [27] Evaluating Arabic to English Machine Translation
    Hadla, Laith S.
    Hailat, Taghreed M.
    Al-Kabi, Mohammed N.
    INTERNATIONAL JOURNAL OF ADVANCED COMPUTER SCIENCE AND APPLICATIONS, 2014, 5 (11) : 68 - 73
  • [28] Combined Technology of Lexical Selection in Rule-Based Machine Translation
    Tukeyev, Ualsher
    Amirova, Dina
    Karibayeva, Aidana
    Sundetova, Aida
    Abduali, Balzhan
    COMPUTATIONAL COLLECTIVE INTELLIGENCE, ICCCI 2017, PT II, 2017, 10449 : 491 - 500
  • [29] Not by chance. Russian aspect in rule-based machine translationНе случайно. Машинный перевод русского глагольного вида на основе правил
    Barbara Sonnenhauser
    Robert Zangenfeind
    Russian Linguistics, 2016, 40 (3) : 199 - 213
  • [30] Not by chance. Russian aspect in rule-based machine translation
    Sonnenhauser, Barbara
    Zangenfeind, Robert
    RUSSIAN LINGUISTICS, 2016, 40 (03) : 199 - 213