The equivalence between the Mandarin Chinese and English versions of soundscape attributes: A cross-cultural comparison

被引:2
作者
Xie, Hui [1 ,2 ]
Yang, Ping [1 ,2 ]
Liu, Chang [1 ,2 ]
Tian, Yu [1 ,2 ]
机构
[1] Chongqing Univ, Fac Architecture & Urban Planning, Chongqing 400044, Peoples R China
[2] Chongqing Univ, Key Lab New Technol Construct Cities Mt Area, Minist Educ, Chongqing 400044, Peoples R China
基金
中国国家自然科学基金;
关键词
Soundscape; Attribute; Translation; Chinese; Cross-cultural; Principal component analysis;
D O I
10.1016/j.apacoust.2024.110104
中图分类号
O42 [声学];
学科分类号
070206 ; 082403 ;
摘要
Soundscape attributes have become widely utilized across various languages for the assessment of acoustic environments in recent years. The objective of this study is to propose a new set of validated Chinese translations for soundscape attributes. To achieve this, translation and cross-cultural adaptation processes were conducted by soundscape experts and linguists without soundscape backgrounds, resulting in two distinct sets of Chinese soundscape attributes. Subsequently, 33 Chinese participants engaged in a listening experiment adhering to standardized materials and procedures, wherein they provided ratings for 12 translated versions of soundscape attributes across 27 audio stimuli. Principal component analysis (PCA) was used as a validation methodology for comparison of different translations. As seen from the Pearson's correlation coefficients, r( Chaotic (Cn1-Eng)) = 0.952 (p < 0.01), the versions of the Chinese attributes translated by soundscape experts showed a higher degree of equivalence with their English counterparts than the versions translated by linguists who lacked a soundscape background. Statistical analysis of the collected data further indicated that the final translation of the 8 soundscape attributes predominantly aligns with their English counterparts. These findings suggest that the soundscape circumplex model, originally developed in English, manifests a comparable applicability within Chinese contexts.
引用
收藏
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [21] Business students' perceptions of faculty attributes: a two-country cross-cultural comparison
    Khayati, Amine
    Ariail, Donald L.
    ACCOUNTING EDUCATION, 2020, 29 (02) : 153 - 176
  • [22] Cross-cultural validation of the London Handicap Scale and comparison of handicap perception between Chinese and UK populations
    Lo, Raymond See Kit
    Kwok, Timothy Chi Yui
    Cheng, Joanna Oi Yue
    Yang, Hui
    Yuan, Hong Jiang
    Harwood, Rowan
    Woo, Jean
    AGE AND AGEING, 2007, 36 (05) : 544 - 548
  • [23] Information Search Behavior of Independent Travelers: A Cross-Cultural Comparison Between Chinese, Japanese, and American Travelers
    Lu, Allan Cheng Chieh
    Chen, Brendan T.
    JOURNAL OF HOSPITALITY MARKETING & MANAGEMENT, 2014, 23 (08) : 865 - 884
  • [25] An Analysis on Cross-cultural Factors Affecting the Chinese-English Translation of Business Contracts
    董秋萍
    校园英语, 2018, (01) : 230 - 231
  • [27] Exploring the Score Equivalence of the English and Chinese Versions of the Brief Assessment Scale for Caregivers
    Yang, Grace Meijuan
    Hui-Shan Neo, Shirlyn
    Teo, Irene
    Lee, Geok Ling
    Thumboo, Julian
    Chia, John
    Lau, Annie
    Koh, Audrey
    Qu, Debra
    Che, William Wai Lam
    Wee, Hwee Lin
    Glajchen, Myra
    Cheung, Yin Bun
    JOURNAL OF PATIENT EXPERIENCE, 2020, 7 (02): : 200 - 207
  • [28] A Cross-Cultural Comparison of Typical Dreams Among Naxi and Han Chinese Dreamers
    Liang, Jingyu
    He, Yiqing
    DREAMING, 2022, 32 (01) : 98 - 110
  • [29] Cross-Cultural Comparison of Maternal Sleep
    Mindell, Jodi A.
    Sadeh, Avi
    Kwon, Robert
    Goh, Daniel Y. T.
    SLEEP, 2013, 36 (11) : 1699 - 1706
  • [30] An Examination of the Cross-Cultural Equivalence of the Personality Inventory for DSM-5 Across Chinese and US Samples
    Lau, Sharlane C. L.
    Sellbom, Martin
    Bagby, R. Michael
    PSYCHOLOGICAL ASSESSMENT, 2024, 36 (02) : 102 - 113