Translation and cross-cultural adaptation of the Yale Pharyngeal Residue Severity Rating Scale into Brazilian Portuguese

被引:0
|
作者
Venite, Roberta Seabra [1 ]
Pernambuco, Leandro [2 ]
da Silva, Roberta Goncalves
Onofri, Suely Mayumi Motonaga [1 ]
机构
[1] Univ Estadual Paulista Unesp, Fac Filosofia & Ciencias, Marilia, SP, Brazil
[2] Univ Fed Paraiba UFPB, Joao Pessoa, PB, Brazil
关键词
Deglutition; Endoscopy; Translation; Cross-cultural comparison; Back-translation; FIBEROPTIC ENDOSCOPIC EVALUATION; RELIABILITY; GUIDELINES; VALIDITY;
D O I
10.1016/j.bjorl.2024.101470
中图分类号
R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100213 ;
摘要
Objective: To report the process of translation and cross-cultural adaptation of theYale Yale Pharyngeal Residue Severity Rating Scale into Brazilian Portuguese. Methods: Methodological study approved by the Ethics Committee of the Institution (no o 5.166.256). The English original scale was translated into Brazilian Portuguese following suggested in the literature guidelines and recommendations after authorization from the authors of the original instrument, and involved the following reported steps of (1) Translation, (2) Synthesis of translations, (3) Determination of the applicability of the translated version 4) Back-translation, (5) Synthesis of the back-translated versions, and (6) Final synthesis. The translations and back-translations were performed by two bilingual translators. The research committee constituted three specialists who considered whether the linguistic, semantics, conceptual, idiomatic, and contextual equivalence of the translations and back-translations were. In Step 3, the raters consisted of three Speech-Language Pathologists and five ENT physicians divided into two subgroups (less than 5 years of professional expertise, and more than 5 years of professional expertise). Results: Step 1 was carried out properly by the translators, in Step 2 the translated version was prepared after minor adjustments. In Step 3, the raters reported that they found no difficulties in applying the scale. The Cronbach's Alpha coefficient was 0.995, demonstrating high internal consistency of the instrument, and the analysis of the Intraclass Correlation Coefficient (ICC) among the eight raters was 0.994 with a confidence interval between 0.990 and 0.998, demonstrating excellent agreement, regardless of experience. The research committee judged the last to be adequate and not to require adjustments. Conclusion: The Brazilian Portuguese version of the Yale Pharyngeal Residue Severity Rating Scale is presented in this study. This is a methodological study-- No level of evidence. (c) 2024 Associac,ao , a o Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Ce<acute accent>rvico-Facial. Published by Elsevier Espana, a, S.L.U. This is an open access article under the CC BY license (http:// creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
引用
收藏
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [21] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Brazilian Portuguese Version of the Pain Catastrophizing Scale
    Sehn, Francislea
    Chachamovich, Eduardo
    Vidor, Liliane Pinto
    Dall-Agnol, Letizzia
    Custodio de Souza, Izabel C.
    Torres, Iraci L. S.
    Fregni, Felipe
    Caumo, Wolnei
    PAIN MEDICINE, 2012, 13 (11) : 1425 - 1435
  • [22] French Translation and Cross-cultural Adaptation of the Scale for the Assessment and Rating of Ataxia
    Dax Bourcier
    Nicolas Bélair
    Élyse-Anne Pedneault-Tremblay
    Isabelle Lessard
    Thomas Klockgether
    Matthis Synofzik
    Caroline Rahn
    Bernard Brais
    Elise Duchesne
    Cynthia Gagnon
    The Cerebellum, 2023, 22 : 1118 - 1122
  • [23] The Yale Pharyngeal Residue Severity Rating Scale: An Anatomically Defined and Image-Based Tool
    Neubauer, Paul D.
    Rademaker, Alfred W.
    Leder, Steven B.
    DYSPHAGIA, 2015, 30 (05) : 521 - 528
  • [24] Translation and cross-cultural adaptation of the pediatric sleep questionnaire (PSQ*) into Brazilian Portuguese
    Necchi Martins, Carlos Alexandre
    de Deus, Mayara Moreira
    Abile, Isabela Conti
    Garcia, Denny Marcos
    Anselmo-Lima, Wilma Terezinha
    Miura, Carolina Sponchiado
    Pereira Valera, Fabiana Cardoso
    BRAZILIAN JOURNAL OF OTORHINOLARYNGOLOGY, 2022, 88 : S63 - S69
  • [25] Translation and cross-cultural adaptation of the International Trauma Questionnaire for use in Brazilian Portuguese
    Donat, Julia Candia
    Lobo, Nathalia dos Santos
    Jacobsen, Gabriela dos Santos
    Guimaraes, Eduardo Reuwsaat
    Kristensen, Christian Haag
    Berger, William
    Mendlowicz, Mauro Vitor
    Lima, Eduardo de Paula
    Vasconcelos, Alina Gomide
    Nascimento, Elizabeth
    SAO PAULO MEDICAL JOURNAL, 2019, 137 (03): : 270 - 277
  • [26] Translation and cross-cultural adaptation of the Noise Exposure Questionnaire (NEQ) to Brazilian Portuguese
    de Oliveira, Leticia Campos
    Rocha, Clayton Henrique
    Matas, Carla Gentile
    de Paiva, Karina Mary
    Moreira, Renata Rodrigues
    Samelli, Alessandra Giannella
    CODAS, 2023, 35 (03):
  • [27] Translation and Cross-cultural Adaptation of the Lower Extremity Functional Scale Into a Brazilian Portuguese Version and Validation on Patients With Knee Injuries
    Metsavaht, Leonardo
    Leporace, Gustavo
    Riberto, Marcelo
    Sposito, Maria Matilde M.
    Del Castillo, Leticia N. C.
    Oliveira, Liszt P.
    Batista, Luiz Alberto
    JOURNAL OF ORTHOPAEDIC & SPORTS PHYSICAL THERAPY, 2012, 42 (11) : 932 - 939
  • [28] Cross-cultural adaptation and validation of ALS Functional Rating Scale-Revised in Portuguese language
    Guedes, Keyte
    Pereira, Cecilia
    Pavan, Karina
    Oliveira Valerio, Berenice Cataldo
    ARQUIVOS DE NEURO-PSIQUIATRIA, 2010, 68 (01) : 44 - 47
  • [29] Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Brazilian-Portuguese version of the Cincinnati Knee Rating System
    Marinho, Ana Paula Ramos
    Nunes, Guilherme S.
    Benetti, Magnus
    de Noronha, Marcos
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2020, 42 (08) : 1183 - 1189
  • [30] Family Nursing Practice Scale: Portuguese Language Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation
    Rodrigues, Willian da Silva
    Badagnan, Heloisa Franca
    Nobokuni, Aila Cristina
    Fendrich, Lorena
    Zanetti, Ana Carolina Guidorizzi
    Giacon, Bianca Cristina Ciccone
    Galera, Sueli Aparecida Frari
    JOURNAL OF FAMILY NURSING, 2021, 27 (03) : 212 - 221