Validation of the Brazilian Portuguese language version of the facial feminization surgery outcomes evaluation the Brazilian Portuguese language version of the FFSOE

被引:0
作者
Soledade, Vanessa Silva [1 ]
Sena, Ludimila Sobreira [1 ]
Patrocinio, Lucas Gomes [2 ]
机构
[1] Uberlandia Med Ctr, Clin Otoface, Uberlandia, MG, Brazil
[2] Uberlandia Med Ctr, Dept Otorrinolaringol & Plast Facial, Clin Otoface, Uberlandia, MG, Brazil
关键词
Transgender woman; Facial surgery; Gender-affirming surgery; PATIENT-REPORTED OUTCOMES; QUALITY-OF-LIFE; BURDEN;
D O I
10.1016/j.bjorl.2024.101483
中图分类号
R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100213 ;
摘要
Objective: To translate and validate the Facial Feminization Surgery Outcomes Evaluation in Brazilian Portuguese. Methods: A standard back-translation method was applied to obtain the final Brazilian Portuguese language version. In total, 21 Brazilian native Portuguese speakers transgender women with surgical intent and 21 Brazilian native Portuguese speakers transgender women without surgical intent were included in the study. The FFSOE was administered to both groups and all patients underwent a test-retest two weeks later. Results: The FFSOE showed a high internal consistency with Cronbach's alpha greater than 0.8. The test-retest reliability was high with repeated measures being highly correlated in all items, except for item 3, where the difference was significant (p p = 0.027). Conclusion: The FFSOE showed reliability, internal consistency and reproducibility in the evaluations. It is easy to understand and quick to apply, making it a simple tool for pre- and post-operative assessment in facial feminization surgeries. The Oxford 2011 Levels of Evidence: Level 4. (c) 2024 Associac,ao , a o Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Ce<acute accent>rvico-Facial. Published by Elsevier Espana, a, S.L.U. This is an open access article under the CC BY license (http:// creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
引用
收藏
页数:6
相关论文
共 50 条
[41]   Translation, cross-cultural adaptation and clinimetric properties of the Brazilian Portuguese version of the Brace Questionnaire [J].
Fernandes, Isabela Pedrosa ;
Gomes, Marcella Veronnica Pereira ;
Andrade, Rodrigo Mantelatto ;
Schmidt, Ariane Verttu ;
Ribeiro, Ana Paula ;
Magalhaes, Mauricio Oliveira .
SPINE DEFORMITY, 2024, 12 (05) :1337-1343
[42]   Brazilian Portuguese version of the Headache Disability Inventory: Cross-cultural adaptation, validity, and reliability [J].
Pradela, Juliana ;
Bevilaqua-Grossi, Debora ;
Cristina Chaves, Thais ;
Dach, Fabiola ;
Ferreira Carvalho, Gabriela .
CEPHALALGIA, 2021, 41 (02) :156-165
[43]   Cross-cultural validation and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the Psoriasis Epidemiology Screening Tool (PEST-bp) [J].
Nicolle Gollo Mazzotti ;
Penelope Esther Palominos ;
Markus Bredemeier ;
Charles Lubianca Kohem ;
Tania Ferreira Cestari .
Archives of Dermatological Research, 2020, 312 :197-206
[44]   Cross-cultural validation and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the Psoriasis Epidemiology Screening Tool (PEST-bp) [J].
Mazzotti, Nicolle Gollo ;
Palominos, Penelope Esther ;
Bredemeier, Markus ;
Kohem, Charles Lubianca ;
Cestari, Tania Ferreira .
ARCHIVES OF DERMATOLOGICAL RESEARCH, 2020, 312 (03) :197-206
[45]   VALIDATION OF THE BRAZILIAN-PORTUGUESE VERSION OF THE GESTURE BEHAVIOR TEST FOR PATIENTS WITH NON-SPECIFIC CHRONIC LOW BACK PAIN [J].
Furtado, Ricardo ;
Jones, Anamaria ;
Furtado, Rita N. V. ;
Jennings, Fabio ;
Natour, Jamil .
CLINICS, 2009, 64 (02) :83-90
[46]   Validation of Brazilian Portuguese version of quality of life questionnaire for women with endometriosis (Endometriosis Health Profile Questionnaire - EHP-30) [J].
Mengarda, Claudia Vieira ;
Passos, Eduardo Pandolfi ;
Picon, Patricia ;
Costa, Andry Fiterman ;
Picon, Paulo Dornelles .
REVISTA BRASILEIRA DE GINECOLOGIA E OBSTETRICIA, 2008, 30 (08) :384-392
[47]   Translation and validation into Brazilian Portuguese of the English version of the International Consultation on Incontinence Modular Questionnaire for Male Lower Urinary Tract Symptoms (ICIQ-MLUTS) [J].
Ferreira, Ruiter S. ;
D'Ancona, Carlos Arturo Levi ;
Nunes, Ricardo Luis Vita ;
Tamanini, Jose Tadeu N. ;
Faisano, Lucas Viana ;
Silva, Cleide Aparecida Moreira ;
Yadoya, Rafael ;
Ehrenfreund, Rafael ;
Botelho, Matheus .
NEUROUROLOGY AND URODYNAMICS, 2024, 43 (01) :63-68
[48]   Systemic lupus erythematosus symptom checklist: Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese language and reliability evaluation [J].
Freire, Eutilia A. M. ;
Guimaraes, Eugenia ;
Maia, Ines ;
Ciconelli, Rozana M. .
ACTA REUMATOLOGICA PORTUGUESA, 2007, 32 (04) :341-344
[49]   Translation, cultural adaptation and validation of the Somatic Symptom Scale-8 (SSS-8) for the Brazilian Portuguese language [J].
Camila Fernandes Pollo ;
Silmara Meneguin ;
Hélio Amante Miot ;
César de Oliveira .
BMC Primary Care, 23
[50]   Translation, cultural adaptation and validation of the Somatic Symptom Scale-8 (SSS-8) for the Brazilian Portuguese language [J].
Pollo, Camila Fernandes ;
Meneguin, Silmara ;
Miot, Helio Amante ;
de Oliveira, Cesar .
BMC PRIMARY CARE, 2022, 23 (01)