Methodologies and challenges of teaching Spanish as a foreign language to immigrant students with linguistic handicap in the Spanish educational system

被引:0
作者
Boussif Dalouh, Imad [1 ]
Escarbajal Frutos, Andres [1 ]
Ibanez-Lopez, Francisco Javier [1 ]
机构
[1] Univ Murcia, Murcia, Spain
关键词
Spanish as a foreign language; foreign students; teaching methodologies; language of origin; inclusion; DIDACTIC TOOL;
D O I
10.30827/portalin.vi41.27159
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
Immigrant students who join the Spanish educational system face many difficulties, but the most difficult one is to carry out this incorporation without knowing the school's vehicular language. Therefore, it is essential that these students learn Spanish as soon as possible, so that they can understand the teachers' explanations or communicate with their classmates and teachers. However, the adoption of the language and culture of the host country should not replace those of the students' source ones, as they are also important for the development of their identity. Hence, this study aims, firstly, to analyze the teachers' attitudes about the adaptation of their teaching methodologies to the culture and the source language and secondly, to check what teaching methodologies are carried out in the welcome classrooms (for learning Spanish as a foreign language) and in the reference classroom. In order to achieve these objectives, all the teachers (201) in the region of Murcia who teach the students in the welcome classrooms were surveyed. Some of the results, on the one hand, revealed that not much importance is given to the source language and culture of the immigrant students in class and, on the other hand, that curricular adaptations are made to the characteristics of these students.
引用
收藏
页码:209 / 224
页数:16
相关论文
共 37 条
  • [1] [Anonymous], 2012, Why Language Matters for the Millennium Development Goals
  • [2] Aznar Juan M. L, 2022, Porta Linguarum Revista Interuniversitaria De Didactica De Las Lenguas Extranjeras, monografico, V4, P119, DOI [10.30827/portalin.vi.21415, DOI 10.30827/PORTALIN.VI.21415]
  • [3] Azorin Abellan C, 2019, Contextos Educativos, V1, P179
  • [4] Barragan Vicaria C, 2019, Revista de educacion, V385, P36, DOI [10.4438/1988-592XRE-2019-385-416, DOI 10.4438/1988-592XRE-2019-385-416]
  • [5] Exploring audiovisual translation as a didactic tool in the secondary school foreign language classroom
    Bobadilla-Perez, Maria
    Carballo de Santiago, Ramon Jesus
    [J]. PORTA LINGUARUM, 2022, : 81 - 96
  • [6] Boussif I., 2019, Revista interuniversitaria de formacion del profesorado, V94, P81, DOI [10.47553/rifop.v33i2.72724, DOI 10.47553/RIFOP.V33I2.72724]
  • [7] Cinema as a didactic tool in the secondary school foreign language classroom: French
    Boussif, Imad
    Sanchez Aunon, Estefania
    [J]. PORTA LINGUARUM, 2021, (35) : 129 - 147
  • [8] Voices of children and parents from elsewhere: a glance at integration in Italian primary schools
    Dusi, Paola
    Steinbach, Marilyn
    [J]. INTERNATIONAL JOURNAL OF INCLUSIVE EDUCATION, 2016, 20 (08) : 816 - 827
  • [9] Escarbajal Frutos A., 2019, Educar, V55, P79, DOI [10.5565/rev/educar.967, DOI 10.5565/REV/EDUCAR.967]
  • [10] Espejel O., 2022, Journal of Spanish Language Teaching, V9, P19, DOI [10.1080/23247797.2022.2091843, DOI 10.1080/23247797.2022.2091843]