Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Persian version of the overactive bladder questionnaire (OAB-V8)

被引:0
作者
Momayyezi, Mahdieh [1 ,2 ]
Madadizadeh, Farzan [1 ,2 ,3 ]
Arjmand, Mehrdad [1 ,2 ]
机构
[1] Shahid Sadoughi Univ Med Sci, Ctr Healthcare Data Modeling, Sch Publ Hlth, Dept Biostat, Yazd, Iran
[2] Shahid Sadoughi Univ Med Sci, Ctr Healthcare Data Modeling, Sch Publ Hlth, Dept Epidemiol, Yazd, Iran
[3] Shahid Sadoughi Univ Med Sci, Environm Sci & Technol Res Ctr, Sch Publ Hlth, Dept Environm Hlth Engn, Yazd, Iran
关键词
Overactive bladder scale; Psychometric properties; reliability and validity; Persian; VALIDATION; TOOL;
D O I
10.1016/j.heliyon.2024.e32298
中图分类号
O [数理科学和化学]; P [天文学、地球科学]; Q [生物科学]; N [自然科学总论];
学科分类号
07 ; 0710 ; 09 ;
摘要
Background and objectives: Overactive bladder (OAB) is characterized by urinary frequency and is recognized as a disorder. Various tools are available for diagnosing this condition. This study aimed to evaluate the reliability and validity of the Persian version of the 8-item Overactive Bladder Scale (OAB-V8). Methods: This analytical cross-sectional study was conducted on a sample of 150 OAB patients. The OAB-V8 scale was translated and culturally adapted following established guidelines. Face and content validity were assessed using the Impact Score (IS), Content Validity Index (CVI), and Content Validity Ratio (CVR) indices. Reliability was evaluated by calculating Cronbach's alpha (alpha) and utilizing the test-retest method (Intra-class correlation coefficients (ICC)). Construct validity was explored through exploratory factor analysis (EFA) and confirmatory factor analysis (CFA). All statistical analyses were carried out using SPSS version 24 and AMOS version 24, with a significance level set at 5 %. Results: The face validity was confirmed, with all items having an IS value greater than 1.5. Content validity was also confirmed, as most items had a Content Validity Index (CVI) higher than 0.79, and the average Content Validity Ratio (CVR) value was 0.96. In the initial phase of Exploratory Factor Analysis (EFA), the sample adequacy and suitability of the exploratory analysis were confirmed (Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) test value = 0.784, Bartlett's Test p-value <0.05). Two dimensions explaining 61.87 % of the variance were then extracted. In the Confirmatory Factor Analysis (CFA), the fit indices were deemed acceptable (chi<^>2/df = 2.006, CFI = 0.96, GFI = 0.95, AGFI = 0.89, TLI = 0.93, RMSEA = 0.08). The reliability was confirmed with an alpha coefficient of 0.81 and an Intraclass Correlation Coefficient (ICC) of 0.98. Conclusion: The Persian version of the OAB-V8 questionnaire demonstrated good validity and reliability, indicating its suitability for use in Persian-speaking countries.
引用
收藏
页数:7
相关论文
共 50 条
[31]   Translation, cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Persian version of the ACL-QOL questionnaire in patients with anterior cruciate ligament reconstruction [J].
Hadadi, Mohammad ;
Piroozi, Soraya ;
Haghighat, Farzaneh ;
Abbasi, Farzaneh ;
Mousavi, Seyedeh Mahboobeh .
JOURNAL OF ORTHOPAEDIC SCIENCE, 2019, 24 (03) :501-506
[32]   Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Turkish version of the Neck OutcOme Score [J].
Candeniz, Seyda ;
Citaker, Seyit ;
Bakirarar, Batuhan .
TURKISH JOURNAL OF MEDICAL SCIENCES, 2019, 49 (06) :1707-1714
[33]   The adaptation of sport assessment-patella questionnaire into simplified Chinese version: cross-cultural adaptation, reliability and validity [J].
Weng, Weizong ;
Zhi, Xin ;
Jia, Zhenyu ;
Liu, Shanshan ;
Huang, Jianming ;
Wan, Fang ;
He, Jia ;
Chen, Shiyi ;
Cui, Jin .
HEALTH AND QUALITY OF LIFE OUTCOMES, 2020, 18 (01)
[34]   Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Identification of Functional Ankle Instability questionnaire in Persian speaking participants with a history of ankle sprain [J].
Mohamadi, Somayeh ;
Dadgoo, Mehdi ;
Ebrahimi, Ismail ;
Salavati, Mahyar ;
Saeedi, Ahmad ;
Valiollahi, Bijan .
DISABILITY AND REHABILITATION, 2019, 41 (16) :1931-1936
[35]   CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND RELIABILITY EVALUATION OF THE LITHUANIAN VERSION OF THE KEYS QUESTIONNAIRE [J].
Vveinhardt, Jolita ;
Ganusauskaite, Aurelija .
INDEPENDENT JOURNAL OF MANAGEMENT & PRODUCTION, 2021, 12 (04) :1188-1202
[36]   Translation, cross-cultural adaptation, validity and reliability of the Brazilian Portuguese version of Activity Scale for Kids questionnaire [J].
de Oliveira, Vanessa Goncalves Coutinho ;
Balau, Laura Cardoso ;
Arrebola, Lucas Simoes ;
Young, Nancy Lynn ;
Yi, Liu Chiao .
CHILD CARE HEALTH AND DEVELOPMENT, 2023, 49 (04) :725-731
[37]   Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Spanish version of the long-term quality of life questionnaire [J].
Leon-Salas, Beatriz ;
Bilbao-Gonzalez, Amaia ;
de Pascual y Medina, Ana Maria ;
Esteva, Magdalena ;
Toledo-Chavarri, Ana ;
Fuentes-Sanchez, Claudio ;
Bohn-Sarmiento, Uriel ;
Padron-Pena, Pilar ;
Gonzalez-Sanchez, Sonia ;
Valcarcel-Lopez, Rafael ;
del Mar Trujillo-Martin, Maria .
FRONTIERS IN ONCOLOGY, 2024, 14
[38]   Validity and reliability of the English version of the Diabetic Foot Self-Care Questionnaire: a cross-cultural adaptation [J].
Ruiz-Munoz, Maria ;
Fernandez-Torres, Raul ;
Formosa, Cynthia ;
Gatt, Alfred ;
Gijon-Nogueron, Gabriel ;
Navarro-Flores, Emmanuel ;
Gonzalez-Sanchez, Manuel .
FRONTIERS IN PUBLIC HEALTH, 2024, 11
[39]   Cross-cultural adaptation, reliability and validity tests of the Chinese version of the Profile Fitness Mapping neck questionnaire [J].
Qi, Lu ;
Chang, Rui ;
Zhang, Enming .
BMC MUSCULOSKELETAL DISORDERS, 2023, 24 (01)
[40]   The Turkish version of the brief Michigan hand outcomes questionnaire: cross-cultural adaptation, validity, and reliability testing [J].
Ergen, Halil Ibrahim ;
Yigit, Sedat ;
Maden, Tuba ;
Keskinbicki, Mehmet Vakif .
ACTA ORTHOPAEDICA ET TRAUMATOLOGICA TURCICA, 2024, 58 (05) :286-289