The linguistic landscape of women in rooi rose (1948-2020)

被引:0
作者
Pelser, Hermi [1 ]
Bosman, Nerina [1 ]
机构
[1] Univ Pretoria, Dept Afrikaans, Fak Geesteswetenskappe, Pretoria, South Africa
关键词
language and gender; linguistic sexism; corpus; corpus linguistics; woman's magazine; rooi rose; address forms; gendered nouns; generic he;
D O I
10.17159/2224-7912/2024/v64n2a7
中图分类号
D58 [社会生活与社会问题]; C913 [社会生活与社会问题];
学科分类号
摘要
The objective of this study was to assess the prevalence of linguistic sexism in Afrikaans and its evolution over seven decades, re fl ecting possible societal changes. More speci fi cally, the inquiry sought to investigate the presence of sexism in Afrikaans women's magazines from 1948 to 2020. To achieve this, a corpus was constructed using 57 editions of the Afrikaans women's magazine, rooi rose. The data was then analysed by means of the #LancsBox corpus software tool. Situated within the domain of language and gender, the study delved into the intricate interplay between linguistic and societal norms. We accept that there is a symbiotic and reciprocal relationship between language and the way humans experience the external world. This also applies to the relationship between a (speci fi c) language and the way in which the concept of gender is embodied by speakers of the language. In particular, linguistic sexism, a sub fi eld of the language and gender fi eld, can be seen as the lens through which possible discrimination against women can be made visible. Linguistic sexism manifests inter alia through lexical items of the following types: forms of address and titles; gendered nouns like skryfster ("female author") and sekretaresse ("female secretary"); the generic he and the frequency of co -occurrence of the pronouns hy ("he"), hom ("him") and sy ("his") with gender -neutral nouns like baba ("baby"), kind ("child") and mens ("humankind", "man"). The fi ndings from the rooi rose corpus paint a nuanced picture. While the prevalence of mevrou outweighs that of mejuffrou , suggesting a lingering gender bias, the diminishing gap between their usage indicates a gradual shift. However, traditions like beauty competitions perpetuate linguistic sexism, with titles like Mejuffrou Persoonlikheid ("Miss Personality") and Mejuffrou Glimlag ("Miss Smile") reinforcing traditional gender norms. Me , the Afrikaans equivalent of "Ms", appears so infrequently in the corpus that its frequency is negligible. The analysis of professional and personal names reveals a changing landscape, with certain terms evolving into gender -neutral descriptors, albeit with remnants of gender stereotypes persisting in certain contexts. The generic use of masculine pronouns ("hy", "hom", "sy") when referring to genderneutral nouns underscores linguistic bias. GraphColl (a function of #LancsBox) was used to ascertain how many times hy ("he"), hom ("him") and the possessive pronoun sy ("his") refer to mens ("person"), kind ("child" and baba ("baby") where the gender of these words is uncertain. An example of such occurrences is the following: Wie kan werklik begryp wat die kind dink en voel en glo daar waar hy in sy eie betowerde w & ecirc;reldjie verlore raak? ("Who can really understand what the child thinks and feels and believes where he gets lost in his own enchanted little world?") References to baba ("baby"), kind ("child") and mens ("person") in most cases show a clear preference for the male personal or possessive pronouns. To conclude, while the linguistic landscape of Afrikaans women in rooi rose demonstrates strides towards inclusivity, traces of entrenched linguistic biases endure, illustrating the complex interplay between language and societal norms.
引用
收藏
页码:257 / 280
页数:24
相关论文
共 29 条
  • [1] [Anonymous], 2021, Caxton Magazine 20 April
  • [2] [Anonymous], 2015, Merriam-Webster online. Web
  • [3] Beyleveld AA, 1991, Taalseksisme as 'n vorm van eensydige leksikografie.
  • [4] Bosman D B., 1984, Tweetalige Woordeboek/Bilingual Dictionary
  • [5] Brezina V., 2020, #LancsBox v. 5.x
  • [6] Carstens W.A.M., 1989, Norme vir Afrikaans
  • [7] Eckert P., 2003, LANGUAGE GENDER
  • [8] Evans V, 2006, COGNITIVE LINGUISTICS: AN INTRODUCTION, P1
  • [9] Hellinger M, 2003, The linguistic representation of women and men, V3
  • [10] Holmes Janet, 2003, HDB LANGUAGE GENDER, P1, DOI 10.1002/9780470756942.ch