Validation and cross-cultural adaptation of the Pediatric Sleep Questionnaire Sleep-Related Breathing Disorder Scale (PSQ-SRBD) to spanish language

被引:0
|
作者
Bertran, Katalina S. [1 ]
Deck, Barbara G. [2 ]
Vargas, Maria Paz S. [2 ]
Cavada, Gabriel Ch [3 ]
Corrales, Raul, V [1 ]
Iranzo, Alex [4 ]
Cox, Nicolas M. [2 ]
Ovalle, Barbara D. [2 ]
Santelices, Pilar B. [2 ]
机构
[1] Clin Alemana Santiago, Santiago, Chile
[2] Univ Desarrollo, Santiago, Chile
[3] Clin Alemana Santiago, Unidad Invest, Santiago, Chile
[4] Univ Barcelona, Hosp Clin Barcelona, Barcelona, Spain
来源
ANDES PEDIATRICA | 2024年 / 95卷 / 04期
关键词
Questionnaires; Surveys; Sleep Disordered Breathing; Child; Preschooler; Adolescent; Sleep-Related Breathing Disorders; Chile; APNEA; TRANSLATION; INSTRUMENTS; RELIABILITY; DIAGNOSIS; CHILDREN;
D O I
10.32641/andespediatr.v95i4.5030
中图分类号
R72 [儿科学];
学科分类号
100202 ;
摘要
In the Chilean pediatric population, to date, there is no validated screening instrument for sleep-related breathing disorders (SRBD). Objective: to develop and validate a cross-cultural adaptation of the Pediatric Sleep Questionnaire- sleep-related breathing disorder scale (PSQ-SRBD), by creating the Chilean Spanish version (PSQ-CL). Patients and Method: The PSQ-SRBD was translated from English into Chilean Spanish, obtaining the PSQ-CL, which was subsequently validated. Internal consistency was determined through Cronbach's alpha coefficient in 26 children with obstructive sleep apnea confirmed by polysomnography and in 112 controls. Reliability was obtained through the test-retest method. Results: In the pilot group, the overall internal consistency of the PSQCL through Cronbach's alpha was 0.71 and the internal consistency was 0.653, 0.566, and 0.808 in subscales A, B, and C, respectively. The discrimination capacity of the PSQ-CL questionnaire established through ROC analysis was 81%, determining a cut-off score of 0.227 with a sensitivity of 73.08% and a specificity of 77.68%. Conclusions: The PSQ-CL is a suitable instrument for screening sleep-disordered breathing in Chilean children. This instrument may be useful in clinical practice and epidemiological research in the Chilean pediatric population and could be used for multicenter studies.
引用
收藏
页码:415 / 422
页数:8
相关论文
共 50 条
  • [21] Cross-cultural adaptation and validation in spanish of the malocclusion impact questionnaire (MIQ)
    Hope, Barbara
    Zaror, Carlos
    Sandoval, Paulo
    Garay, Mario
    Streiner, David L.
    HEALTH AND QUALITY OF LIFE OUTCOMES, 2020, 18 (01)
  • [22] Cross-cultural adaptation and validation of the Neck Bournemouth Questionnaire into Urdu language
    Farooq, Muhammad Nazim
    Naz, Somiya
    Mughal, Aqsa Shafiq
    Sohail, Sara
    Anis, Maham
    PHYSIOTHERAPY THEORY AND PRACTICE, 2024, 40 (08) : 1846 - 1855
  • [23] Cross-Cultural Validation of the RosaQoL Scale in Spanish Language
    Salleras Redonnet, M.
    del Pozo Losada, J.
    Ribera Pibernat, M.
    ACTAS DERMO-SIFILIOGRAFICAS, 2024, 115 (09): : T858 - T866
  • [24] A case-control study to investigate the prevalence of obstructive sleep apnea and the utility of the Sleep-Related Breathing Disorder scale of the Pediatric Sleep Questionnaire in children and young people with epilepsy
    Urquhart, Donald S.
    McLellan, Ailsa E.
    Hill, Laura E.
    Carruthers, Emma
    Hill, Elizabeth A.
    Chin, Richard F.
    Shetty, Jay
    JOURNAL OF CLINICAL SLEEP MEDICINE, 2024, 20 (07): : 1039 - 1047
  • [25] Spanish Cross-Cultural Adaptation and Validation of Neck Bournemouth Questionnaire (NBQ) for Neck Pain Patients
    Perez-Garcia, Juan Jose
    Molina-Torres, Guadalupe
    Ventura-Miranda, Maria Isabel
    Sandoval-Hernandez, Irene
    Ruiz-Fernandez, Maria Dolores
    Martinez-Cal, Jesus
    Gonzalez-Sanchez, Manuel
    HEALTHCARE, 2023, 11 (13)
  • [26] Cross-cultural adaptation and validation into Spanish of the deprescription questionnaire in the elderly patient
    Mejias-Trueba, Marta
    Rodriguez-Perez, Aitana
    Baron-Franco, Bosco
    Hernandez-Quiles, Carlos
    Santos-Ramos, Bernardo
    Sanchez-Fidalgo, Susana
    MEDICINA CLINICA, 2022, 159 (12): : 584 - 588
  • [27] Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Prevent for Work questionnaire
    Blasco-Abadia, Julia
    Bellosta-Lopez, Pablo
    Domenech-Garcia, Victor
    Palsson, Thorvaldur Skuli
    Christensen, Steffan Wittrup McPhee
    Hoegh, Morten
    Berjano, Pedro
    Langella, Francesco
    FRONTIERS IN PUBLIC HEALTH, 2025, 12
  • [28] Cross-cultural adaptation and validation in spanish of the malocclusion impact questionnaire (MIQ)
    Bárbara Hope
    Carlos Zaror
    Paulo Sandoval
    Mario Garay
    David L. Streiner
    Health and Quality of Life Outcomes, 18
  • [29] Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Athlete Sleep Behavior Questionnaire
    Facundo, Lucas Alves
    Albuquerque, Maicon Rodrigues
    Esteves, Andrea Maculano
    Driller, Matthew W.
    Grade, Isadora
    De-Mello, Marco Tulio
    Silva, Andressa
    SLEEP SCIENCE, 2021, 14 : 150 - 157
  • [30] Cross-cultural adaptation and Argentine validation of the Lower Extremity Functional Scale Questionnaire
    Dell'Era, Silvina
    Dimaro, Mariana
    Gamboa, Anabella
    Belen Spath, Maria
    Salzberg, Sandra
    Hernandez, Daniel
    MEDICINA-BUENOS AIRES, 2016, 76 (05) : 279 - 285