Acquisition of meaning in bilingual children: Interference, translation and errors

被引:3
作者
Klapicova, Edita Hornackova [1 ]
机构
[1] SS Cyril & Methodius Univ, Trnava, Slovakia
关键词
borrowing; interference; meaning; transfer; translation equivalent; vocabulary errors;
D O I
10.2478/topling-2018-0005
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
Even though the process of the acquisition of phonology and syntax in bilingual children resembles that of monolinguals, vocabulary acquisition in bilingual children heavily depends on the input in each language. Bialystok (2004, p. 66) holds that "it may be that the acquisition of syntax and phonology is adequately triggered by exposure to the language, but vocabulary needs to be learned". Children appear to have the capacity for acquiring more than the basic volume of vocabulary necessary for one language system. The aim of the present paper is to examine the following aspects: the processes of the acquisition of meaning; the manifestation of interference, transfer and borrowing; the task of finding translation equivalents; errors in vocabulary usage in bilingual children.
引用
收藏
页码:69 / 81
页数:13
相关论文
共 21 条
[1]  
Anglin J., 1977, WORD OBJECT CONCEPTU
[2]  
Balak R, 2005, CLOVEK PRIRODA KULTU, P55
[3]  
Bialystok E, 2004, BILINGUALISM DEV LAN
[4]   NON-LINGUISTIC STRATEGIES AND ACQUISITION OF WORD MEANINGS [J].
CLARK, EV .
COGNITION, 1973, 2 (02) :161-182
[5]  
Cobo-Lewis A., 2002, LANGUAGE LITERACY BI, P64
[6]  
Dromi Esther., 1987, EARLY LEXICAL DEV
[7]  
Fierro-Cobas V., 2001, CONT PEDIAT, V18, P79
[8]  
LINDFORS JW, 1980, CHILDRENS LANGUAGE L
[9]   The language-specific nature of grammatical development:: evidence from bilingual language learners [J].
Marchman, VA ;
Martínez-Sussmann, C ;
Dale, PS .
DEVELOPMENTAL SCIENCE, 2004, 7 (02) :212-224
[10]  
Paradis J., 2007, HDB MULTILINGUALISM, V5