共 47 条
[31]
O. CHYUMINA, THE TRANSLATOR OF W. SCOTT'S POETRY (LATE 19TH CENTURY)
[J].
IMAGOLOGIYA I KOMPARATIVISTIKA-IMAGOLOGY AND COMPARATIVE STUDIES,
2015, (04)
:147-157
[33]
RUSSIAN 20TH-CENTURY VERSIONS OF CHARLOTTE BRONTE'S NOVEL JANE EYRE: FUNCTIONS OF NARRATIVE STRATEGIES
[J].
TOMSK STATE UNIVERSITY JOURNAL,
2015, (393)
:14-20
[34]
WORKS OF J.R. KIPLING IN THE RECEPTION OF RUSSIAN WRITERS AND CRITICS OF THE FIRST HALF OF THE 20TH CENTURY
[J].
VESTNIK TOMSKOGO GOSUDARSTVENNOGO UNIVERSITETA FILOLOGIYA-TOMSK STATE UNIVERSITY JOURNAL OF PHILOLOGY,
2015, 38 (06)
:136-146
[35]
Translating in Portugal in the second half of 19th century: The sociocultural and literary context and the existent concept of translation at that time
[J].
TRANS-REVISTA DE TRADUCTOLOGIA,
2010, (14)
:117-123
[37]
G. SAND'S STORY LA MARE AU DIABLE AND ITS RECEPTION IN 19TH CENTURY IN RUSSIA
[J].
TOMSK STATE UNIVERSITY JOURNAL,
2011, (352)
:11-+
[40]
Rendering Some Military Realities in the 19th Century French Translations of Mikhail Lermontov's Novel "A Hero of Our Time"
[J].
NOVYI FILOLOGICHESKII VESTNIK-NEW PHILOLOGICAL BULLETIN,
2021, (59)
:296-311