ENGLISH FOR ART PURPOSES: INTERPRETING ART

被引:0
作者
Cretiu, Anda-Elena [1 ]
机构
[1] Univ Art & Design Cluj Napoca, Dept Theoret Subjects, Cluj Napoca, Romania
来源
STUDIA UNIVERSITATIS BABES-BOLYAI PHILOLOGIA | 2013年 / 58卷 / 02期
关键词
ESP; Genre Analysis; communicative purpose; genre; structure; discourse strategy; task; linguistic peculiarities; specific vocabulary; 'Artspeak';
D O I
暂无
中图分类号
I [文学];
学科分类号
05 ;
摘要
Although communication in the field of art may be mainly characterized as visual (since it is centered around image), it is nonetheless true that in this post-(post)modern era there must be some linguistic form of communication both amongst art specialists, on the one hand, and between them and the audiences/public, on the other. A number of genres have been devised for this purpose, with specific structures and specific discourse strategies. Probably the most important strategy refers to the linguistic (and extra linguistic) choices for interpreting art. Our concern is here with some aspects of the specific English language put to work for interpreting art and with how these aspects may be dealt with in classroom procedure.
引用
收藏
页码:49 / 65
页数:17
相关论文
共 19 条
[1]  
Barnet S., 1985, SHORT GUIDE WRITING
[2]  
Barrett T., 2002, INTERPRETING ART REF
[3]  
Barrett T., 2000, CRITICIZING ART UNDE
[4]  
Barrett Terry, 2002, INTERPRETING ART BUI
[5]  
Bhatia Vijay K, 1993, ANAL GENRE LANGAUGE
[6]  
Canter Jon, ARTSPEAK ITS COMPLIC
[7]  
Chevalier Jean, 1995, DICT SIMBOLURI, V2
[8]  
Dudley-Evans Tony, 2000, IBERICA
[9]  
Gibson Clare, 1998, AQUILA 93
[10]  
Hall Kirsty, WHY ARTISTS SHOULD B