Literary hermeneutics and the translation of sense

被引:0
|
作者
Rocha, Janine Resende [1 ]
机构
[1] Cefet MG, Belo Horizonte, MG, Brazil
来源
CONTEXTO-REVISTA DO PROGRAMA DE POS-GRADUACAO EM LETRAS | 2011年 / 20期
关键词
Literary hermeneutics; Translation; Meaning; Reader;
D O I
暂无
中图分类号
I [文学];
学科分类号
05 ;
摘要
This article aims to emphasize how the aesthetic field conditions mediations provided with theoretical implications, engendering also present in the process of giving meaning to the literary text, a process here referred to as literary hermeneutics. The literary hermeneutics presupposes the communicability of literature: but if there is a desire to exhaust the meaning of literary text and to add a truth to that sense, this hermeneutic can be reconciled with the unknowable or the illegibility. This reconciliation does not, however, the fact of literary hermeneutics require the definition of the meaning that emerges from the literary text with the reader's engagement and resulting in an understanding grounded in the following hypotheses: 1. literature establishes a communication channel 2. understanding the factors and communication can get together a high equalization.
引用
收藏
页码:105 / 123
页数:19
相关论文
共 50 条
  • [1] TRANSLATION AND HERMENEUTICS
    Oseki-Depre, Ines
    Colares, Adriana Almeida
    CADERNOS DE TRADUCAO, 2019, 39 (03): : 472 - 485
  • [2] Literary - Hermeneutics - Understanding
    Klauk, Tobias
    Klenner, Niels
    Koeppe, Tilmann
    LILI-ZEITSCHRIFT FUR LITERATURWISSENSCHAFT UND LINGUISTIK, 2021, 51 (04): : 797 - 806
  • [3] HERMENEUTICS OF THE SENSE OF "SOCIAL THINGS"
    Beltran Villalva, Miguel
    ARBOR-CIENCIA PENSAMIENTO Y CULTURA, 2013, 189 (761)
  • [4] Making sense in legal translation
    Chroma, Marta
    SEMIOTICA, 2014, 201 : 121 - 144
  • [5] Translation Approaches in Constitutional Hermeneutics
    Hans Lind
    Christina Mulligan
    Michael Douma
    Brian Quinn
    International Journal for the Semiotics of Law - Revue internationale de Sémiotique juridique, 2020, 33 : 299 - 323
  • [6] Translation Approaches in Constitutional Hermeneutics
    Lind, Hans
    Mulligan, Christina
    Douma, Michael
    Quinn, Brian
    INTERNATIONAL JOURNAL FOR THE SEMIOTICS OF LAW-REVUE INTERNATIONALE DE SEMIOTIQUE JURIDIQUE, 2020, 33 (02): : 299 - 323
  • [7] Paul Ricoeur and the hermeneutics of translation
    Kearney, Richard
    RESEARCH IN PHENOMENOLOGY, 2007, 37 (02) : 147 - 159
  • [8] ESSAYING TRANSLATION: A HERMENEUTICS OF CREATION
    Oseki-Depre, Ines
    REMATE DE MALES, 2018, 38 (02): : 477 - 501
  • [9] CONTEMPORARY HERMENEUTICS AND THE ROLE OF THE SELF IN TRANSLATION
    Hemmat, Amrollah
    MONTI, 2009, 1 : 157 - 174
  • [10] GADAMER'S HERMENEUTICS AND THE PROBLEM OF TRANSLATION
    Hassanpoor, Alireza
    Sardabi, Narges
    RIVISTA DI FILOSOFIA NEO-SCOLASTICA, 2022, 114 (01) : 15 - 28